I got an early breakfast meeting. |
У меня встреча завтра рано утром. |
Yes. I have an important... meeting with a client. |
Да, у меня важная... встреча с клиентом. |
You know I'm meeting Connor. |
Это у меня встреча с Коннором. |
The meeting is going down tomorrow in Veracruz, Mexico. |
Встреча произойдет завтра в Веракусе, Мексика. |
Sorry, Marie, I have a meeting. |
Извини Мэри, у меня встреча. |
I thought you had a meeting. |
У тебя же, вроде, встреча. |
I have to fly standby and make a meeting in Cincinnati. |
Мне нужно лететь, у меня встреча в Цинциннати. |
Sir, your meeting with the iranians is the 28th - Sloane... |
Сэр, ваша встреча с иранцами назначена на 28. |
I forgot that I have this meeting with my publisher this morning. |
Я забыла, что у меня назначена встреча с издателем. |
[Kenny] Mr. Stone, we had a meeting. |
Мистер Стоун, у нас была назначена встреча. |
He said he had a meeting and will be late. |
Сказал, что у него встреча и будет поздно. |
What meeting, it's all revealed now. |
Какая встреча, все сейчас открыто. |
I've got a meeting with a director who's been hounding me. |
У меня встреча с преследующим меня режиссёром. |
(Exhaling) - I got a meeting with Klizer tonight. |
(Выдыхает) - У меня встреча с Клайзером сегодня вечером. |
We have a meeting with Mr. Lydecker at 10:00. |
У нас встреча с мистером Лайдекером в 10 часов. |
Mr. Gekko he asked Mr. phoned in New York the end of the meeting. |
Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча. |
The next meeting of the IMF's Board of Governors will be in early October in Istanbul. |
Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле. |
The BRICS' most recent meeting has given me no reason to revise that assessment. |
Последняя встреча БРИКС не дала мне повода изменить эту оценку. |
According to Scarlett's planner, the meeting's here. |
Если верить ежедневнику Скарлетт, встреча должна быть здесь. |
There are signs that the Seoul meeting may be successful. |
Есть признаки того, что встреча в Сеуле может быть успешной. |
Welsh stated that the meeting was in order to explore the story and script ideas. |
Уэлш заявил, что встреча была посвящена «исследованию истории и сценарных идей. |
That is a meeting of a Stage Three tribe. |
Это классическая встреча племени Уровня Три. |
The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan. |
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена. |
The meeting could take place either in Moscow or in Germany. |
Встреча могла бы состояться либо в Москве, либо в Германии. |
Mikhail Gorbachev's meeting with Pope John Paul II on 1 December 1989, marked a rapprochement between the Vatican and the Kremlin. |
Встреча Горбачёва с папой 1 декабря 1989 обозначила сближение между Ватиканом и Кремлём. |