| I thought you were meeting with McEwen. | Думал, у тебя встреча с МакЮэном. |
| I have a meeting in Manhattan. | У меня деловая встреча в Манхэттене. |
| No, I have a meeting. | Нет, у меня назначена встреча. |
| I'm meeting Adam Ruzek down here. | У меня здесь встреча с Адамом Рузеком. |
| Miss Guthrie did not tell me there was a meeting this morning. | Мисс Гатри не говорила, что на утро назначена встреча. |
| The flash mob was apparently targeting a meeting between the city council and members of Anderson Global Properties. | Целью флэш-моба стала встреча между городским советом и членами "Андерсон Глобал Пропертиз". |
| Heard you had a great meeting with the recruiter from Vanderbilt last Thursday. | Слышал, у тебя была встреча с рекрутером команды Вандербильта в прошлый четверг. |
| Another good meeting, another seven on board. | Очередная хорошая встреча, ещё семь человек на борту. |
| This is just an informal meeting, son... | Это просто ознакомительная встреча, сынок. |
| No, the meeting has to take place here in New Orleans. | Нет, встреча должна быть здесь в Новом Орлеане. |
| Feeling like it's some kind of chance meeting. | Ощущение, что это случайная встреча. |
| Yes, but he's in a meeting. | Да, но у него встреча. |
| Otherwise, if you don't mind, I'm meeting someone. | А то, если не возражаешь, у меня тут встреча кое с кем. |
| Well, that wasn't a meeting. | Ну, это была не встреча. |
| We had a meeting at the Corgate. | У нас была встреча в Коргэйт. |
| I know you want this meeting. | Я знаю, вам нужна эта встреча. |
| Fatima's meeting with her financial backers on the other side of this wall. | У Фатимы встреча с её кредиторами по другую сторону этой стены. |
| No. I'm meeting someone here. | Спасибо, у меня здесь встреча. |
| My agent meeting was important today. | Встреча моего агента сегодня, была очень важной! |
| I think this meeting is over. | Я думаю, что эта встреча закончилась. |
| Tomorrow early morning, I've a meeting in Milan. | Завтра утром у меня встреча в Милане. |
| Grayson, we have a meeting in the conference room. | Грейсон, у нас встреча в конференц-зале. |
| I got a meeting down the street at the episcopal. | У меня встреча внизу по улице, около епископальной церкви. |
| Probably more possible, that ever meeting Lynn. | Падение метеора на Морлоу тоже возможно, чуть больше, чем встреча с Линн. |
| I thought I was meeting Dan. | Я думала у меня встреча с Дэном. |