And it hasn't even broken in the media. |
И это даже еще не просочилось в СМИ. |
We were just concerned you didn't hear via the media again. |
Мы просто хотели убедиться, что вы опять не узнаете об этом из СМИ. |
We have to make sure it all takes place peacefully without the media snooping around... |
Мы должны сделать все, чтобы это произошло мирно, а не посреди скандала в СМИ... |
Well, I only know what you know... media reports of a possible O.D., police investigating. |
Я знаю столько же, сколько и вы... СМИ сообщают о возможной передозировке, полиция расследует дело. |
That note gets e-mailed to the media, the trial's over, and Erich's a free man. |
Записка отсылается в СМИ, суд заканчивается, Эрик свободен. |
In the '70s and '80s, these conditions were relatively self-limiting by the lack of media. |
В 70-х и 80-х эти состояния были относительно немногочисленны, СМИ было немного. |
Ladies and gentlemen, welcome to the Pawnee Correspondents' Lunch, where politicians and the media make fun of each other. |
Дамы и господа, добро пожаловать на корреспондентский ланч Пауни, где политики и СМИ высмеивают друг друга. |
Never before in US history has the media gotten behind a president like they are behind Obama. |
Никогда прежде в американской истории СМИ так не поддерживали президента, как они поддерживают Обаму. |
The media and the police were surprised to meet at an impromptu news conference given by Detective Richard Lance. |
СМИ и полиция были немало удивлены, встретившись на импровизированной пресс-конференции, устроенной детективом Ричардом Лансом. |
And that is something that seems to confound the media. |
И это то, что сбивает с толку СМИ. |
That's what confounds the media. |
Это и сбивает с толку СМИ. |
Leak this to some of your media contacts. |
Организуйте утечку в СМИ по своим контактам. |
An international media coalition legitimizing you as a news organization. |
Международную коалицию СМИ, признающую вас в качестве новостной организации. |
Distraction for the media while B613 blew up the presidential palace in Kenya. |
Отвлекающий маневр для СМИ, пока Би613 взрывала президентский дворец в Кении. |
You know the media always dramatizes the most extreme. |
Ты ведь знаешь, СМИ всегда раскручивают самое эпатажное. |
100 bucks says we have the media to thank for that one. |
100 баксов на то, что благодарить за прозвище нужно СМИ. |
April Ludgate, youth outreach and director of new media. |
Эйприл Ладгейт, связи с молодёжью и управление новыми СМИ. |
The only person talking to the media will be the Assistant Chief Con. |
Единственным человеком, по общению со СМИ, будет помощник главного следователя. |
I have to give the media more. |
Нужно посвятить СМИ во все подробности. |
We need to set up a media launch. |
Мы должны продумать запуск в СМИ. |
We can use the CTU servers to distribute it to every government agency and media outlet. |
Мы можем использовать серверы КТП, чтобы разослать его во все госучреждения и СМИ. |
I wish to express my hope that the media refrain from sensationalizing this too much. |
Я хотел бы выразить надежду, что... СМИ воздержатся от раздувания этой истории. |
Bodies, forensics, media support. |
Патологи, криминалисты, поддержка СМИ. |
So much for keeping the media out. |
Это слишком - чтобы СМИ остались в стороне. |
It's a media event designed to get attention. |
Это мероприятие, предназначенное для привлечения внимания СМИ. |