Примеры в контексте "Media - Сми"

Примеры: Media - Сми
In 2000, the media reported the publication of an Internet web page encouraging discrimination and intolerance between Costa Rica and Nicaragua. В этой связи в 2000 году в СМИ освещалась публикация в Интернете, подстрекающая к дискриминации и нетерпимости между Коста-Рикой и Никарагуа.
Twelve seminars were held which were attended by editors and journalists from local and national media. Было проведено 12 семинаров, на которых присутствовали редакторы и журналисты из местных и национальных СМИ.
Encouragement of national information agencies and mass media for the promotion of confidence-building measures in all agreed dimensions of CICA. Поощрение национальных информационных агентств и СМИ к продвижению мер доверия во всех согласованных измерениях СВМДА.
Public opinion should be protected from "phony" mass media in order to safeguard freedom of expression. В целях гарантирования свободы выражения мнений следует защищать общественное мнение от "липовых" материалов в СМИ.
He agreed with Mr. O'Flaherty that the Committee must discuss all forms of dissemination of information, not simply the media. Он соглашается с гном О'Флаэрти в том, что Комитет должен рассмотреть все формы распространения информации, а не только СМИ.
The event will be open to the media. Мероприятие будет открыто для представителей СМИ.
Those operations will be coordinated by the Liaison Officer(s) accompanying the media. Эта деятельность будет координироваться сотрудником по взаимодействию, сопровождающим представителей СМИ.
Ms. WEDGWOOD expressed doubt as to the media effectiveness of such a move. Г-жа УЭДЖВУД высказывает сомнение относительно эффективности такого шага с точки зрения отношений со СМИ.
All these steps are backed up by the publication of information in legal journals and other media in Uzbekistan. Все эти мероприятия сопровождаются публикациями в юридических газетах и журналах и других СМИ Узбекистана.
Public awareness through the media was also encouraged. Осведомленность общественности повышалась также с помощью СМИ.
In the meantime, civil society and media networks have been established and sensitized on the issue. Между тем были созданы и введены в курс дела сети организаций гражданского общества и СМИ.
Special attention is devoted to the gender-neutral formulation of the media both in terms of language and content. Особое внимание уделяется формулировкам в СМИ, которые должны быть гендерно нейтральными в плане как языка, так и содержания.
The Sami Parliament has established an information centre aimed at government agencies, NGOs, the media and the general public. Парламент саами создал информационный центр, ориентированный на государственные ведомства, НПО, СМИ и широкую общественность.
The assessments showed that reporting in the media is still dominated by men around the age of 60. Оценки показали, что в репортажах в СМИ все еще доминируют мужчины в возрасте примерно 60 лет.
The role of the media as an important means of combating racism had also been highlighted. Особо была выделена роль СМИ как немаловажного средства борьбы против расизма.
Later recommendations of the Committee will also be published on the Internet and distributed to the public media. Более поздние рекомендации Комитета также будут опубликованы через Интернет и предоставлены СМИ.
Therefore, the working group is also cooperating with the media to eliminate sexism in society. Поэтому рабочая группа сотрудничает также с СМИ в целях ликвидации дискриминации по признаку пола в обществе.
Good public image and media profile of leadership, i.e. a C.E.O., Regional Representative etc. Высокая общественная репутация и высокий авторитет руководителей в СМИ, то есть главного администратора, регионального представителя и т.д.
Mass media, international organizations and members of parliament were mentioned among other main users. Среди других основных пользователей были также названы СМИ, международные организации и члены парламента.
Special provisions for media, water companies and banks. Особые положения для СМИ, компаний водоснабжения и банков.
News clippings about UNCTAD in the international media 6 000 новостных сюжетов, посвященных ЮНКТАД, в международных СМИ
The 1,230 articles and interviews across the international media reflect the pertinence of the report's erudite discussions. 1 230 посвященных этому статей и интервью в международных СМИ служат отражением актуальности приведенного в докладе глубокого критического анализа.
In Belarus, different points of view, including the opposition, have access to the mass media. В Беларуси реально осуществляется доступ к СМИ различных точек зрения, в том числе оппозиционных.
In many countries the press and media supplied such information, which was clearly of interest to the Committee. Во многих странах пресса и СМИ предоставляют такую информацию, которая определенно интересна Комитету.
In the national media that exists, women are well represented. Вместе с тем, женщины представлены достаточно широко в существующих национальных СМИ.