Примеры в контексте "Media - Сми"

Примеры: Media - Сми
You need to take away all media access. Нужно оградить ее от доступа к любым СМИ.
And then he's just... the media darling. И тогда он просто... СМИ, знешь ли...
You couldn't afford to let Luke go to the media with his story. Вы не могли позволить Люку обратиться в СМИ с этой историей.
This case is going to be a media circus. СМИ превратит это дело в цирк.
Let's get his photo to every media outlet in the city. Давайте поместим его фотографии во все СМИ этого города.
As we speak, this profile and a description of the unsub's truck Are being released to state and national media. Пока мы разговариваем, этот профиль и описание грузовика неизвестного передаётся в национальные и местные СМИ.
There's a lot of media attention. Слишком большое внимание СМИ. Хорошо.
I would ask all members of the media not to do anything that would prejudice the suspect's... Я прошу всех представителей СМИ не делать ничего, что могло бы спровоцировать самосуд...
You got 30 messages, all from media relations. Тебе поступило 30 сообщений от СМИ.
Tommy Riordan's captured the media's attention, but the question still remains. Томми Риордан захватил внимание СМИ, но все же остается вопрос.
Unfortunately, Commander, the broadcast media today is programmed to assault our senses. К сожалению, коммандер, сегодня СМИ стремятся штурмовать наши чувства.
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause. Она обращает на себя мало внимания СМИ или знаменитостей, что часто имеет решающее значение для привлечения благотворительных пожертвований на какое-либо дело.
Modern media also help new immigrants to know more about their new country beforehand than immigrants did a century ago. Современные СМИ также помогают новым иммигрантам заранее узнать об их новой стране больше, чем могли иммигранты столетие назад.
Fast-paced changes of identity caused by urbanization, the empowerment of women or exposure to foreign media tend to weaken traditional norms and social networks. Быстро протекающие изменения идентичности, вызванные урбанизацией, расширением прав и возможностей женщин или знакомством с иностранными СМИ, имеют тенденцию ослаблять традиционные нормы и сети социальных связей.
But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues. Но почти исключительное внимание со стороны политиков и СМИ уделенное нынешнему кризису беженцев скрывает более широкие иммиграционные вопросы.
This does not apply only to diplomats; the European media also have a critical role to play. Это касается не только дипломатов; европейские СМИ также играют важную роль.
The media tends to move like market sentiment. СМИ стремятся идти вслед за настроениями рынка.
From the first day, the media understood that they had badly misread the public mood. С первого дня СМИ поняли, что они совсем неправильно восприняли общественное настроение.
Indeed, Chinese media have lately been directing a relentless stream of vitriol at Li. Действительно, китайскими СМИ в последнее время руководит неумолимый поток агрессии против Ли Кашина.
Throngs of Chinese expatriates and students took to the streets, protesting the prejudice they perceived in Western media reports. Толпы китайских эмигрантов и студентов вышли на улицы, протестуя против предвзятого мнения, которое они услышали в сообщениях западных СМИ.
Much of the Chinese wrath is directed at biased reports, not at Western media in general. Китайский гнев по большей части направлен на пристрастные сообщения, а не на западные СМИ в целом.
Several reports in the print and electronic media suggested that the contracts awarded by Ashraf's ministry were tainted. В некоторых докладах в печатных и электронных СМИ высказывались предположения, что контракты, заключенные министерством Ашрафа, были нечестными.
On the other hand, official Chinese media have stoked domestic anger at perceived Western anti-Chinese bias. С другой стороны, официальные СМИ Китая подпитывали недовольство внутри страны в отношении предвзятого отношения Запада к Китаю.
Economists have developed some useful indicators, but they are vastly less precise than politicians and the media seem to understand. Экономисты разработали несколько полезных показателей, но они значительно менее точны, чем смогли бы понять политики или СМИ.
But Japanese policymakers, media, and academics largely continue to favor a sudden and substantial hike. Но японские высшие должностные лица, СМИ и ученые склоняются к резкому и существенному росту.