Примеры в контексте "Media - Сми"

Примеры: Media - Сми
Arnold gained media attention in May 2012. Малль привлёк внимание СМИ в ноябре 2014 года.
The promotion billed Curly Moe as the real-life nephew of Curly and Moe Howard which attracted some attention from the media. Его промоутеры продвигали его как реального племянника Кёрли и Мо Ховарда, что привлекло некоторое внимание со стороны СМИ.
He started his career in the media. Так началась его карьера в СМИ.
There are a number of national and international watchdog groups that report on bias in the media. Есть целый ряд национальных и международных наблюдательных сообществ, которые сообщают о необъективности СМИ.
Old Souls received considerable media attention following publication, in the Los Angeles Times, Chicago Tribune, and other sources. Книга Старые души получила значительное внимание со стороны средств массовой информации после публикации в Los Angeles Times, Chicago Tribune и других СМИ.
Thus, media effects are contingent on issue-specific audience characteristics. Таким образом, эффективность влияния СМИ зависит от определенных особенностей аудитории.
Usually the office attracts little attention from the public or the media. Работа архивов обычно не привлекает внимания широкой общественности и СМИ.
Farrell later admitted to media that England's lack of discipline cost them the test. Оуэн позже признался СМИ, что отсутствие у англичан дисциплины стоило им победы.
The union was met with a mixed reaction from the media when it was made public two months later. У бракосочетания были смешанные реакции от СМИ, спустя два месяца после того, как это стало достоянием общественности.
The series has received significant attention from international media publications for its unique distribution model of real-time snippet-based information. Сериал получил значительное внимание со стороны международных СМИ за свою уникальную модель распространения в режиме реального времени в виде фрагментов.
He was actively involved in the protection of wildlife and its defense in the mass media. Активно участвовал в защите дикой природы в СМИ.
Debate rages in various gaming media over the long-term effect of video game overuse. В различных игровых СМИ ведутся дискуссии о долговременном влиянии злоупотребления играми.
In the Russian media, Alexander Peskov, often referred to as King of Parody. В СМИ Александр Песков довольно часто упоминается как «король пародии».
This decision of European General Court was left unattended by mass media. Данное решение Европейского Суда общей юрисдикции осталось неосвещенным в СМИ.
The story was publicized widely, with law enforcement agencies being accused of arbitrariness by the mass media. История получила огласку: в СМИ обвиняли правоохранительные органы в произволе.
There are media such as videos, a dictionary and radio broadcasts in the language that propagate its use. Существуют СМИ, такие как телевидение, словарь и радиопрограммы, которые распространяются на этом языке.
In the wake of the revelation, some media retracted their original stories. После того, как вскрылась правда, некоторые СМИ отказались от своих первоначальных заявлений.
Mediatization is part of a paradigmatic shift in media and communication research. Медиатизация реальности - это сдвиг в парадигме СМИ и коммуникационных исследований.
The exhibition received widespread coverage in European and Russian media. Выставка получила широкое освещение в европейских и российских СМИ.
In late December, media reported on an image of the cast and a claim that Slade would direct the episode. В конце декабря СМИ сообщили об изображении актёрского состава и о том, что Слэйд станет режиссёром фильма.
The students took courses and did internships at local media organizations combining schooling and practice. Студенты проходили курсы и стажировку в местных СМИ, совмещая обучение и практику.
This approach evaluated the media's role in constructing meaning, and corresponding social realities. Этот подход оценил роль СМИ в построении соответствующих социальных реалий.
It was generally praised in the media and reached number-one on the French Singles Chart. Она была высоко оценена в СМИ и достигла первой строчки во французском чарте синглов.
More than 3000 people have taken part in events of the Festival, which received wide media coverage. Мероприятия фестиваля посетило более 3000 зрителей и все они имели широкое освещение в СМИ.
Corporate bias, when stories are selected or slanted to please corporate owners of media. Корпоративная предвзятость, когда материал отбирается или позиционируется таким образом, чтобы понравиться владельцам СМИ.