| No media, no journalists or anything. | Никаких СМИ, журналистов или кого-то такого. |
| The media often describes you as a computer genius. | СМИ часто описывают вас, как компьютерного гения. |
| To prepare ourselves for media reports about Hartmann. | Предупредили, что СМИ будут писать о каком-то политике. |
| And the data accumulated by me and my department reflects the same national availability of media. | И данные, накопленные мной и моим отделом, отражают ту же самую доступность федеральных СМИ. |
| They'll block any media related mergers, that's Macau. | Они заблокируют любые слияния в области СМИ, а это Макао. |
| Look, either you tell us the truth now, or we take what we know to the media. | Послушайте, или вы говорите нам правду сейчас либо мы передадим всё что знаем в СМИ. |
| Clark notified the media of a bust which tipped off the bad guys. | Кларк уведомил СМИ об аресте, что предупредило плохих парней. |
| I want to leak some information out into the media. | Мне нужно выкинуть в СМИ кое-какую информацию. |
| We'll use the media attention to focus on the issues you want to discuss. | Мы используем внимание СМИ, чтобы сосредоточиться на вопросах, которые вы хотите обсудить. |
| The real problem is the media. | На самом деле проблема в СМИ. |
| Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house. | Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом. |
| Just goes to show the media are never above cutting down their darlings. | Это лишь показывает, что СМИ никогда не удержатся, чтобы свергнуть своих бывших любимчиков. |
| Someone charismatic who will support you in the media. | Кто-то харизматичный кто поддержит тебя в СМИ. |
| No, I want you to support me in relation to the media and your friends in the opposition. | Нет, я хочу, чтобы вы поддержали меня в моих отношениях со СМИ и с вашими друзьями-оппозиционерами. |
| I have to deal with the record company execs, the media... | Мне приходится общаться с руководителями студий, со СМИ... |
| We need to make the media believe it's business as usual here. | Мы должны заставить СМИ поверить что дела идут как обычно. |
| If not, then the media takes over the narrative. | В противном случае, СМИ перехватят инициативу. |
| The media's reporting this as a failed attack on 26 federal plaza. | СМИ сообщают, что это неудачная атака на 26 "Федерал Плаза". |
| This interview is key because it's your first visual appearance in the media. | Это интервью ключевое, потому что это твое первое появление в СМИ. |
| Use of media sometimes suggests a political motive, but we don't have enough information to make that kind of connection yet. | Использование СМИ иногда предполагает политический мотив, но у нас пока нет достаточно информации, чтобы делать такие заключения. |
| The Eye of Sauron is the near perfect analogue for the modern media. | Око Саурона - практически идеальная аналогия для современных СМИ. |
| I promised the media a quick resolution and less than an hour later you deliver the suspect. | Я пообещал СМИ быстрое решение, и менее чем через час вы доставляете подозреваемого. |
| The media has distorted our image to make us look bad. | СМИ разрушает наш имидж, изображает нас плохими. |
| If the media discovered, it would be panic. | Если бы узнали в СМИ, началась бы паника. |
| To the general public, and to the media, this will look no different than one of our routine exercises. | Для широкой публики и СМИ это не будет отличаться от наших обычных учений. |