Примеры в контексте "Media - Сми"

Примеры: Media - Сми
Still got a lot of media interest. Это всё ещё вызывает большой интерес СМИ.
It's this crazy phenomenon on the web, in the media... Этот сумасшедший феномен в сети, в СМИ...
With the firestorm this is causing in the media... С интенсивностью, которая вызовет в СМИ...
Five percent of the media budget, no cap. 5% от бюджета на СМИ, без ограничения на расходы.
Let the rest of the media pick up on the story before you reveal yourself. Пусть другие СМИ подхватят историю, прежде чем ты раскроешься.
There's a whole media event planned at the Willis Tower to announce the economic cooperation agreement. В Уиллис-тауэр планируется встреча со СМИ что бы объявить о подписании соглашении об экономическом сотрудничестве.
Tell him it's the only way to keep it out of the media. Скажите ему, это единственный способ держать это подальше от СМИ.
The media's already implying that you are. СМИ уже повесили это на вас.
It's safer to stay inside until this media storm passes. Безопаснее оставаться здесь, пока шумиха в СМИ не уляжется.
We ask the media respect the family's privacy at this time. Мы просим представителей СМИ не беспокоить родственников.
Just sitting here, not dodging manhunts or the media or other beasts. Просто сидеть здесь, не прятаться ни от какой слежки или СМИ, или других чудовищ.
The world's media spotlight is on us, Claude. Мы в центре внимания мировых СМИ, Клод.
The media's already tearing Margot Preston apart, thanks to you. СМИ уже растерзало Марго Престон на части, благодаря тебе.
Jj, you're there to control the media. Джей Джей, ты нужна там, чтобы управлять СМИ.
The Committee feels compelled to act because of hypotheses advanced by those in the media, such as yourself. Комитет чувствует себя вынужденным действовать из-за гипотез, которые выдвигают СМИ, такие как вы.
An exposé splashed across my media outlets around the world could lead to a lengthy prison sentence. Ее разоблачение будет сенсацией в моих СМИ по всему миру. и сможет привести к долгому тюремному заключению.
I'm pretty sure the media's doing that, Britta. Я вполне уверен, что это делают СМИ, Бритта.
Well, the media coverage actually helped. Что же, освещение в СМИ действительно помогло.
Except you wouldn't know it from the media coverage. Тем более, что из СМИ вы о нем не узнаете.
And may I say, I think y'all are doing a wonderful job controlling the media. Позвольте сказать, я думаю, вы все делаете потрясающую работу, контролируя СМИ.
The truth is, Kim is a master at manipulating the media. Правда в том, что Ким мастер в манипулировании СМИ.
Maybe the media's manipulating you. Может быть, СМИ манипулирует тобой.
Due to the media frenzy surrounding this case, I've been assigned to instruct employees on political and social correctness. Из-за безумного окружения этого дела СМИ, я была назначена для инструктажа сотрудников политической и социальной корректности.
First thing we need to do is get national media involved. Первое, что нам нужно сделать - это подключить национальные СМИ.
Hit the media tent and see what's lying around. Загляните в палатку СМИ, гляньте, что там можно взять.