Примеры в контексте "Media - Сми"

Примеры: Media - Сми
Believe me, there's a lot the media don't know about them. Поверь мне, СМИ о них многого не знают.
Well, seeing as I now have sizable media holdings, it wouldn't do to miss it. Ну, поскольку я владею значительной долей СМИ холдинга, мне не стоит пропускать её.
The national media claimed that during the weekend the Bilderberg Group was scheduled to meet that Obama had speaking engagements set for Chicago and the Midwest. Национальные СМИ утверждали, что в течение уикэнда, когда у группы Билдерберг была запланирована встреча, у Обамы были намечены выступления в Чикаго и на Среднем Западе.
And I would ask that the media leave both my fiancée and me out of it. И я прошу, чтобы СМИ оставили в покое меня и мою невесту.
media feeding frenzy with bloodthirsty lawyers, outraged citizens... СМИ подпитывали ярость кровожадных юристов, разъяренных горожан...
One of them being "mainstream media." И одно из них - "господствующие СМИ".
Captain, are you sure we shouldn't inform the media about these kids? Капитан, вы уверены, мы не должны оповестить СМИ насчет детей?
You're looking at four of the five people who know about this, and nobody wants the media badmouthing the job. Перед вами четверо из пяти человек, которым об этом известно, ... и никому не хочется что бы СМИ испортили их работу.
Not just the news media, let's include them all! Не только новостные СМИ, давайте объединим их всех!
The media are made up of equal parts: Advertising, politics, business public relations and show business. СМИ созданы из разных частей: реклама, политика, бизнес... пиар, шоу-бизнес.
Well, I know the mainstream media is biased... but this is absurd. Ну, я знаю, что на СМИ оказывают влияние, но это абсурд.
We made a lot of headway with women in many key voting demos and won no less than three media cycles. Мы добились большого успеха среди женщин, голосующий во многих ключевых позициях, и выиграли не менее, чем З цикла в СМИ.
If the media gets word that we lost... Если СМИ прознают, что мы упустили-
Get me the media director... what's his name? Ты! Вызови мне того из СМИ... как там его?
He was well-known, appeared in the media and had the right connections after all. Он был довольно известен, мелькал в СМИ и, наконец, имел нужные связи.
Thanks to the media coverage, you'll always be frozen in time as the Prima that could have been the best ever. Благодаря шумихе в СМИ, вы навсегда останетесь примой, которая могла бы стать лучшей.
I will find out what happened to Daniel, even if it means throwing every bit of media at this until the truth is uncovered. Я выясню, что случилось с Дэниелем, даже если означает бросить каждую частицу СМИ на это, пока правда не будет открыта.
Cases like this, there's a lot of pressure to make an arrest, the higher-ups, the media. В подобных делах большое давление идет на заключение под стражу, начальство, СМИ.
And then get it out to the media. А потом разошлите изображение в СМИ.
Despite what the media would have us believe, you think we live in a very safe world. Несмотря на все то, в чем нас пытаются убедить СМИ, ты считаешь, что мы живем в очень безопасном мире.
This is exactly why I've kept you away from all media. Вот поэтому я держал тебя подальше от всех СМИ
The family's like a deer in the headlights with the media. Его семья шарахается от СМИ, как от чумы.
I want to be sure we're all saying the same thing, particularly when it comes to the media. Я хочу быть уверен, что мы все говорим одно и то же. Особенно, когда дело доходит до СМИ.
~ Are we letting the media judge this trial? Мы позволяем СМИ решать ход этого процесса?
All my events this week will be in counties within the watershed, so I'll be working the media angle. Все события на этой неделе будут в округах в районе водораздела я буду прорабатывать СМИ.