Примеры в контексте "Media - Сми"

Примеры: Media - Сми
Within a month the media elite was bored. Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел.
In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today. В образовании, медицине, юриспруденции, дипломатии, государственном управлении, бизнесе и СМИ.
Sometimes, it's about putting it in the media, mostly local ones, to create awareness. Иногда мы размещаем его в СМИ, в основном местных, для информирования.
It made big waves in the media, the service, the entertainment spaces. Он создал огромное волнение в сфере СМИ, обслуживания и развлечения.
They're all thirsty for information from us media people. Они все жаждут информации от нас, представителей СМИ.
We at Oblong believe that media should be accessible in much more fine-grained form. Мы в Облонге считаем, что СМИ должны быть доступными в гораздо более многогранной форме.
When this fiasco hits the media... Когда СМИ пронюхают про этот позор...
Soon after, the national committee for the media condemned the program. Вскоре после этого национальный комитет по СМИ осудил программу.
The outside world can and should support the strengthening of civil society, independent media, and a true transfer of political power in 2008. Внешний мир может и должен поддержать укрепление гражданского общества, независимые СМИ и честную передачу политической власти в 2008 г.
The message is then constantly reinforced by the view of the world formed by the media. Затем это заявление должно постоянно подкрепляется картиной мира, сформированной СМИ.
Certainly Russia's media are aware of Europe's growing dependence on Russian energy. Конечно, российские СМИ осознают растущую зависимость Европы от российской энергии.
For Wladyslaw Gomulładyslaw Gomułka, then Poland's Party leader, and other Communist brass, free media was a bourgeois aberration. Для Владислава Гомулки, тогда партийного лидера Польши, и другого коммунистического руководства свободные СМИ были буржуазным отклонением от нормы.
Moreover, unlike during Ahmadinejad's first term, non-state media now publicly criticize his economic and political agenda. К тому же, в отличие от того, что было во время первого срока правления Ахмадинежада, негосударственные СМИ теперь публично критикуют его экономические и политические программы.
The media might become a bit drearier, but public life would be far healthier. СМИ станут чуть скучнее, но общественная жизнь станет гораздо более здоровой.
Indeed, among Japan's most moribund institutions are its universities and media. И действительно, одними из самых нежизнеспособных учреждений Японии являются ее университеты и СМИ.
That conclusion did not get much exposure in the media. Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
But rising pressure over the past two decades - from civil-society groups, the media, and more enlightened politicians - is finally showing results. Но растущее давление в течение последних двух десятилетий - со стороны общественных объединений, СМИ, а также более просвещенных политиков - наконец, дает результаты.
Civil-society organizations were not so complacent, using the courts, the media, and civil disobedience to lobby for change. Общественные же организации не были настроены столь благодушно, добиваясь перемен при помощи судов, СМИ и гражданского неповиновения.
This concern about mass media is no mere elitist scorn for popular culture. Такое внимание к СМИ - это не просто отражение презрения элит к популярной культуре.
Though the current level of anti-Americanism in Russia's official media seems unprecedented, the regime is most worried about internal problems. Хотя сегодняшний уровень антиамериканизма в российских официальных СМИ кажется беспрецедентным, режим больше обеспокоен внутренними проблемами.
The rally was endorsed by more than 80 organizations and received substantial media coverage. Митинг собрал более 100 участников и получил освещение в федеральных СМИ.
The High School Lab has repeatedly garnered attention in the local media. Выпуск студентов неоднократно освещался в местных СМИ.
The attack was condemned by a number of people in the media. Это происшествие было осуждено рядом СМИ.
The video was much discussed in the media and caused the stir. Видео много обсуждалось в СМИ и вызвало переполох.
Wrote many articles in the Japan Times and other media. Автор многочисленных публикаций в «Российской газете» и других российских СМИ.