Ask him who's been handling every media request. |
Спросите, кто общался со СМИ. |
Same with the fans, athletic department and even the media. |
Так же и фанаты, и спортивный комитет и даже СМИ. |
There's a reason that we've kept this out of the media. |
Есть причина, по которой мы не хотим разглашать это перед СМИ. |
Now, the media's only reporting three, because they don't know about the park superintendent. |
Пока, СМИ сообщают только о троих, потому что не знают о парковом смотрителе. |
Get the public to hate you, and the media will follow. |
Заставь общество возненавидеть тебя, и СМИ последуют за ним. |
This is the problem with you new media guys. |
Это проблема вас всех из новых СМИ. |
We planned to discover the bombs very publicly first, then release to the media that they were very dangerous and expertly made. |
Мы планировали сначала публично обнаружить бомбы, затем сообщить СМИ, что они очень опасны и сделаны профессионально. |
Sorry, but, Arnold, we're awaited by a media frenzy. |
Извините, Арнольд, СМИ нас заждались. |
The president himself signed the emergency appropriation into law after facing immense pressure from both parties and the media. |
Сам президент, испытав колоссальное давление со стороны обеих партий и СМИ, подписал поправки к закону о чрезвычайном выделении средств. |
Once Karl's gone, I need to get his statement to the media and continue getting our message out there. |
Как только Карл умрет я должна буду передать его заявление в СМИ и продолжать получать наше сообщение там. |
Every media outlet is being informed Of the clear and present danger to the public. |
Все СМИ проинформированы об очевидной общественной угрозе "здесь и сейчас". |
The media likes to picture it that way. |
СМИ любят, так это себе представлять. |
Maybe, Gil wanted another moment in the media sunshine. |
Может, Гил хотел еще раз засветиться в СМИ. |
Once the media got ahold of that, it went everywhere. |
Только СМИ это прочли, новость распространилась повсюду. |
It wasn't long before the media showed up. |
Через некоторое время СМИ это показали. |
A lot of stuff that you don't know about goes into silencing the media. |
Вы не представляете, что происходит за сценой в СМИ. |
Synergy and new media ventures in increasing shareholder value. |
Сотрудничество и новые проекты СМИ в повышении акционерной стоимости. |
I have a great deal of influence in New York media. |
У меня большое влияние среди СМИ Нью-Йорка. |
Also inform media and main bloggers about the fact your music is available for free download on jamendo. |
Также сообщите СМИ и основным блоггерам о факте, Ваша музыка доступна для свободной загрузки на jamendo. |
I would think media systems were organizations, which means they should help you. |
Я думал, что системы СМИ, это организации, и это значит они должны вам помогать. |
Somewhere down the road we opened a media management center. |
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ. |
You want the media, call the sister. |
Хочешь вмешательства СМИ, позвони сестре. |
And you and Sally can't get the media bump without the confession, so... |
И вы с Салли не получите внимания СМИ без признания, так что... |
Hide him away from media scrutiny, run out the clock. |
Спрятать его подальше от внимания СМИ, потянуть время. |
I appreciate your keeping the media away. |
Я признателен, что вы не подпускаете близко СМИ. |