| He was always provoking us to see what would be on the media. | При этом он всегда провоцировал нас, чтобы что-нибудь попало в СМИ. |
| On the media, the operation was successful. | В СМИ операция имела большой успех. |
| If the media asks why an American cruiser is docked to an Italian warship, we say... | Если СМИ спросят, почему американский крейсер пришвартовался к итальянскому военному кораблю, мы ответим... |
| I really think you should speak to media relations. | Вам лучше поговорить со службой по связям со СМИ. |
| The money is wired to media outlets via a secure terminal from a single account at Key Atlantic Bank in Manhattan. | Деньги переводят СМИ через защищенный терминал с единственного счета в "Кей Атлантик Банк" на Манхэттене. |
| I do not need to remind the media to be extremely careful with the way you manage this story. | Нет нужды напоминать СМИ быть крайне осторожными с тем, как преподносить данную историю. |
| We mobilized the elite and got huge support from the media. | Мы задействовали элиту и получили огромную поддержку СМИ. |
| And the media asked, "Amanda, the music business is tanking and you encourage piracy. | СМИ меня спрашивали: «Аманда, музыкальный бизнес тонет, а ты поощряешь пиратство. |
| Polls only exist so that the media has something to talk about. | Опросы существуют только для того, чтобы СМИ было о чем говорить. |
| And I'll let the media know your miserable life story. | И я расскажу СМИ твою историю. |
| I guess it's not real until the media comes up with a nickname. | Видимо, ничего не считается, пока СМИ не придумали тебе прозвище. |
| I really don't think now's the time to court media attention. | Не думаю, что сейчас время привлекать внимание СМИ. |
| You reach out to all of our contacts in the media. | Свяжись со всеми нашими источниками в СМИ. |
| The national media gravitated toward this story immediately, and they really could have gone with it one of two ways. | Общенациональные СМИ мгновенно подхватили эту историю и в действительности они могли бы представить её одним из двух способов. |
| You need to get focused, because the media requests Avalanche continues. | Вам нужно сфокусироваться, потому что СМИ просит лавина продолжается. |
| Last I heard, the media's powers didn't include appointing SIOs. | Насколько мне известно, в полномочия СМИ не входит назначение Старших Следователей. |
| In America we try never to underestimate the competence or curiosity of our media. | В Америке мы пытаемся не недооценивать любопытство и профессионализм наших СМИ. |
| You know the media always dramatizes the most extreme. | Ты же знаешь, что СМИ всегда всё утрируют. |
| It will be a disaster if the media finds out. | Если об этом узнают СМИ, поднимется большой шум. |
| The media's calling them the Face Cards. | СМИ зовут их "Фигурными картами". |
| At least a couple of them are media outlets. | Как минимум пара из них - офисы СМИ. |
| I thought that was for the media. | Я думала, что это для СМИ. |
| The media didn't have eyes inside before today. | СМИ не видели этого до сегодняшнего дня. |
| If that's the result of the police investigation, then we'll judge him using the media. | Если таков результат полицейского расследования, мы засудим его с помощью СМИ. |
| He'll surely use the media to attack us again. | Он наверняка воспользуется СМИ, чтобы снова на нас напасть. |