Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Management - Руководство"

Примеры: Management - Руководство
That comprehensive approach would give a general direction to a broad spectrum of stakeholders in the field and would help coordinate the management of regional, interregional and global space activities. Такой комплексный подход задаст общее направление деятельности широкому кругу заинтересованных сторон в этой области и поможет скоординировать руководство региональными, межрегиональными и глобальными мероприятиями в космической сфере.
After consultations with key stakeholders, including staff representatives and management, the revised terms of reference would be promulgated in a new Secretary-General's bulletin, in accordance with established procedures. После консультаций с основными заинтересованными сторонами, включая представителей персонала и руководство, пересмотренный круг ведения будет в установленном порядке издан в новом бюллетене Генерального секретаря.
For example, for the 2008-2009 biennium, OHCHR senior management provided a template to all headquarters and field offices establishing a consistent format for reporting planned activities and outputs. Например, на двухгодичный период 2008 - 2009 годов старшее руководство УВКПЧ предоставило всем подразделениям штаб-квартиры и полевым отделениям матрицу, устанавливающую единообразный формат для отчетности о запланированной деятельности и мероприятиях.
(b) safeguards the integrity of the evaluation function and its independence from operational management; Ь) обеспечивает добросовестность деятельности по оценке и ее независимость от менеджеров, осуществляющих практическое руководство;
The project management is accountable for this segment of the audit exercise. За этот компонент ревизии отвечает руководство проектов;
In response to the above key issues, UNOPS management took action, particularly in connection with the imprest account processing and reconciliation activities. В связи с упомянутыми выше основными проблемами руководство ЮНОПС приняло меры, в частности, в отношении обработки данных по авансовым счетам и их выверки.
Regional and country-level programming framework (Executive Board, management) Региональные и страновые рамки планирования (Исполнительный совет, руководство)
Measuring and reporting results (Executive Board, management) Измерение и представление результатов (Исполнительный совет, руководство)
UNCDF core funding (Executive Board, management) Основное финансирование ФКРООН (Исполнительный совет, руководство)
While the BOA recommendations will continue to be tracked and progress reviewed regularly, special management focus will be given to these top 15 audit risks. Хотя ход выполнения рекомендаций КР будет отслеживаться на регулярной основе, особое внимание руководство будет уделять этим 15 основным ревизионным рискам.
In order to minimize the residual risk, management should focus on "process" and "relationship" as UNFPA has little leverage on external risks. Для минимизации остаточного риска руководство должно сосредоточиваться на «процессе» и «взаимоотношениях», поскольку ЮНФПА располагает незначительными возможностями воздействия на внешние риски.
Consequently, the management would ask the Legal Counsel to review those arrangements to determine whether a ban on the sale of tobacco products was possible. Руководство, соответственно, предполагает обратиться к Юрисконсульту с просьбой вновь рассмотреть подобные договорные обязательства и определить возможности для запрета торговли табачными изделиями.
On operational issues relating to the types and quantities of chemical weapons, the programme was directed by the Ministry of Defence and the management reported directly to the Minister. В оперативных вопросах, касающихся типов и количества химического оружия, эта программа получала указания от министерства обороны, а ее руководство отчитывалось напрямую перед министром.
Under this chapter an organization's actions or decisions may be annulled by the competent court and the State is granted the right to suspend its management and appoint a new administration. В соответствии с этой главой решения организации могут быть аннулированы компетентным судом, и государству предоставляется право отстранять ее руководство и назначать новую администрацию.
At the twenty-eighth session of the FAO Committee on Fisheries in March 2009, support was expressed for a proposal to develop international guidelines on by-catch management and reduction of discards. На двадцатой восьмой сессии Комитета ФАО по рыболовству в марте 2009 года была выражена поддержка предложению разработать международное руководство по управлению приловом и сокращению выбросов.
Other recommendations from the management review included that the leadership of the project team be strengthened and that the local architect be made fully responsible for the building design. К числу других рекомендаций, вынесенных по результатам управленческой проверки, относится предложение укрепить руководство проектной группы и возложить всю полноту ответственности за проектирование здания на местного архитектора.
The local project team at the Economic Commission for Africa is, and will continue to be, accountable for the day-to-day management of the project. За повседневное руководство осуществлением проекта отвечает и будет продолжать отвечать местная проектная группа в Экономической комиссии для Африки.
It organized a workshop on the impact of climate change on water resources management to translate research results into guidance for water managers. В ее рамках был проведен практикум, посвященный последствиям изменения климата для рационального использования водных ресурсов, с целью подготовить по результатам исследований методическое руководство для специалистов, управляющих водными ресурсами.
While the system will be managed by the Evaluation Office, programme units will be responsible for updating the information and ensuring that the management responses are implemented. Руководство использованием этой системы будет осуществлять Управление оценки, а программные подразделения будут отвечать за обновление информации и обеспечение выполнения указаний руководства.
Executive direction, management and strategic planning: Административное руководство, управление и стратегическое планирование:
The Programme Manager (P-4) would ensure overall management and coordination of DPKO and DFS SMART programme. Руководитель программы (С4) будет обеспечивать общее руководство и координацию хода осуществления программы СМАРТ Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки.
Meanwhile, MINURSO management has ordered thermometers and air conditioners, which will be installed in the temporary storage facilities by the second quarter of 2009. Тем временем Руководство МООНРЗС заказало термометры и устройства кондиционирования воздуха, которые будут установлены во временных складских помещениях ко второму кварталу 2009 года.
Introduction of central review mechanism and occupational group management Внедрение центрального контрольного механизма и руководство профессиональными группами
UNRWA senior management and staff were greatly concerned, as the compound contained some 170,000 litres of diesel in underground storage tanks. Старшее руководство и персонал БАПОР были весьма встревожены, поскольку на территории комплекса хранилось около 170000 литров дизельного топлива в подземных цистернах.
The Panel notes that there have been a number of changes in senior management decisions related to both commercial activities and that this has contributed to confusion. Группа отмечает, что старшее руководство изменило ряд решений, связанных с этими двумя видами коммерческой деятельности и это привело к некоторой путанице.