Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Management - Руководство"

Примеры: Management - Руководство
UNDP management acknowledges that more resources should be assigned to gender mainstreaming in line with the 2006-2007 action plan. Руководство ПРООН признает необходимость увеличить объем ресурсов, выделяемых на цели обеспечения учета гендерных факторов в соответствии с планом действий на 2006 - 2007 годы.
The paper management had also reduced salaries by 20% without consulting the Trade Union. Руководство газеты также сократило на 20% заработную плату без уведомления профсоюза.
The share of management and administration has remained low. Доля расходов на руководство и управление оставалась невысокой.
In other cases, staff may lack the skills or the support from senior management. В других случаях у сотрудников нет необходимых профессиональных навыков или их не поддерживает руководство.
Its senior management engages in numerous conferences and panel discussions on the role of sport for development and peace. Его старшее руководство принимает участие в многочисленных конференциях и тематических дискуссиях, посвященных роли спорта в деле развития и мира.
The management and administration of the United Nations system must be transparent and accountable to Member States and their citizens. Руководство и администрация системы Организации Объединенных Наций должны быть транспарентными и подотчетными государствам-членам и всем их гражданам.
UNRWA management agrees with the recommendation in respect of the need for a training plan. Руководство БАПОР согласно с данной рекомендацией в части, касающейся необходимости плана профессиональной подготовки.
UN-Habitat has published a manual for project and programme cycle management. ООН-Хабитат опубликовала Руководство по вопросам регулирования циклов проектов и программ.
The Congo developed accounting and technical manuals and conducted management training for women's savings and loans banks. В Конго разработаны руководства по бухгалтерскому учету и техническое руководство и организовано проведение обучения по вопросам управления для персонала женских кредитно-сберегательных банков.
Total management and administration (net) Итого, управление и административное руководство (нетто)
Top management should clarify what gender mainstreaming means for UNDP, and leadership must be complemented by mechanisms to institutionalize policy. Высшее руководящее звено должно разъяснять, что означает для ПРООН актуализация гендерной проблематики, и руководство должно дополняться механизмами для институционализации политики.
The enablers are leadership, people management, policy and strategy, resources and processes. Вводимыми параметрами являются руководство, кадровая политика, директивные программы и стратегии, ресурсы и процессы.
Views were expressed that logical frameworks for executive direction and management should be included in the next biennial programme plan. Были выражены мнения о том, что в следующий двухгодичный план по программам следует включить информацию о логической основе компонента «Руководство и управление».
The geographical and gender balance is under constant review by management. Руководство постоянно следит за географическим распределением и гендерным составом персонала.
Resources are requested under executive direction and management and under each subprogramme. Ресурсы запрашиваются по статье «Руководство и управление» и по каждой подпрограмме.
Growth is demanded by shareholders. But, more important, it is what inspires workers and management. Роста требуют владельцы акций, но, что более важно, рост вдохновляет рабочих и руководство.
use and management of security expertise; использование услуг специалистов в области безопасности и руководство их работой;
In 1995, he joined the top management of the Ministry as Deputy Minister for Policy Planning. В 1995 году он вошел в руководство Министерства, став заместителем министра по вопросам планирования политики.
This JIU review was requested by PAHO management in the context of its ongoing reform process. Руководство ПАОЗ обратилось к ОИГ с просьбой о проведении этого обзора в контексте осуществляемого в этой организации процесса реформы.
The management of PAHO welcomed the note and has put in place a plan of action to implement the recommendations of the Unit. Руководство ПАОЗ с удовлетворением отметило эту записку и разработало план действий по выполнению рекомендаций Группы.
That resulted in the management of UNOPS requesting a postponement of submission of the financial statements from its Executive Board. В результате этого руководство ЮНОПС обратилось к своему Исполнительному совету с просьбой отложить представление финансовых ведомостей.
Further, they often believe that services as counsel could pit them against a management that has to review their employment contract. Кроме того, они зачастую считают, что их работа в качестве консультантов может восстановить против них руководство при очередном пересмотре их контракта.
Capital master plan management also noted that the firm had scored significantly higher technically than the other bidders. Руководство генерального плана капитального ремонта также указало, что данная компания продемонстрировала значительно более высокий технический уровень, чем остальные участники торга.
Treasury management at the United Nations Office at Vienna had few guidelines providing formalized treasury policies and procedures. Руководство Казначейства в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене располагает небольшим числом руководящих инструкций, в которых официально закреплены казначейские принципы и процедуры.
The ESCWA management takes note of this recommendation and intends to resume the review of the situation. Руководство ЭСКЗА принимает к сведению эту рекомендацию и намеревается возобновить анализ этой ситуации.