| The move came about after Gaumont management had a misunderstanding on how the Pennsylvania Film Tax Credit program works. | Этот шаг был предпринят после того, как оказалось, что руководство Gaumont не понимает, как работает Пенсильванская налоговая и кредитная программа для кино. |
| Objective setting: Objectives must exist before management can identify potential events affecting their achievement. | Цели должны быть определены до того, как руководство начнет выявлять события, которые потенциально могут оказать влияние на их достижение. |
| Once an MLS franchise was awarded to Washington, new management had to name it. | После того, как Вашингтон получил франшизу, нужно было назначить новое руководство. |
| The management planned for a period of stabilization after the implementation of Foundation processes. | Руководство предусмотрело выделение определенного времени на работы по стабилизации после внедрения системы в базовой конфигурации. |
| It is the senior management's response to the challenge that is important. | Чрезвычайно большое значение имеет то, как реагирует на эту проблему старшее руководство. |
| The senior management has identified the need for such a model and recognizes its importance to the achievement of the project's objectives. | Старшее руководство убедилось в необходимости такой модели и признает ее важность для достижения целей проекта. |
| UN-Habitat management is aware of this financial situation and is taking steps to contain expenditure in line with income. | Руководство ООН-Хабитат осознает это и принимает меры для сдерживания роста объема расходов с учетом фактического объема поступлений. |
| No on-air commentary disparaging of station management. | Никаких комментариев в эфире, унижающих руководство станции. |
| The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. | Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки... в городе и вокруг него. |
| The management has seen A great potential in you, Mr. | Руководство видит в Вас огромный потенциал, мистер Блекэм. |
| The management simply thought you'd appreciate knowing How well anton is doing. | Руководство думало, что вы хотели знать, как хорошо поживает Антон. |
| The management has had its eyes on you for quite some time. | Руководство приглядывало за вами на довольно продолжительное время. |
| The new management doesn't count on us any more. | Новое руководство на нас больше не рассчитывает. |
| Decides to establish one P3 post of Programme Officer under executive direction and management; | ЗЗ. постановляет создать одну должность сотрудника по программам класса С-З в рамках компонента «Руководство и управление»; |
| Since 1995 the City of Rochester has been responsible for daily management of the castle. | С 1995 года руководство города Рочестер также несёт ответственность за замок. |
| Cautious macroeconomic management during China's boom, including early self-adjustment, put China in a favorable position. | Осторожное макроэкономическое руководство во время китайского экономического бума, в том числе своевременное саморегулирование, поставило Китай в выгодное положение. |
| The ADL Board of Trustees replaced this management team. | Попечители фонда сами предложили сменить руководство. |
| The management of Salavat Yulaev has decided to extend the bilateral agreement with Pankov on May 3, 2012. | З мая 2012 года руководство «Салавата Юлаева» приняло решение продлить двустороннее соглашение с Александром. |
| Atlantic Coast Airlines employees and management went through a significant cost reduction program to remain competitive as a United Express carrier. | Руководство Atlantic Coast Airlines представило на рассмотрение программу дальнейшего сотрудничества с Юнайтед с предусмотренными значительными сокращениями операционных расходов и снижением цен на авиабилеты, но при условии получения статуса единственного регионального партнёра по программе United Express. |
| This did not satisfy Brandt's team management, who fired him. | Данный результат не удовлетворил руководство регбийного союза, и Митчелл был уволен. |
| The management publicly celebrated by burning the mortgage in the Cup. | Руководство публично сожгло ипотечные документы в кубке. |
| However, Australian team management rejected the idea. | Руководство канала отказалось от этой идеи. |
| The new management paid a lot of attention to strengthening of facilities and public prestige of RIMM. | Новое руководство много сил и внимания уделяло укреплению материальной базы и общественного престижа НИИММ. |
| Senior management have decided to introduce a new policy of random drug testing in the office. | Руководство решило установить новую политику случайного теста на наркотики в офисе. |
| This explains why the management, most of the workers, and the Unions of Arcelor refused Mittals offer. | Это объясняет, почему руководство, большинство рабочих и профсоюзы Арселора отказалось от предложения Миттала. |