Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Management - Руководство"

Примеры: Management - Руководство
In the case of ESCWA, some units had been moved from the executive direction and management area so that they would form part of the standard package. Что касается ЭСКЗА, то ряд подразделений были переведены из подраздела «Исполнительное управление и руководство» и стали элементом стандартного комплекса.
Reform owned by the management and staff of the United Nations could lead to changes in behaviour, the strengthening of trust and confidence and the promotion of accountability. Если проведением реформ будут заниматься руководство и персонал Организации Объединенных Наций, результатом этого может стать изменение их поведения, укрепление веры и доверия, а также более ответственное отношение к делу.
Finally, management should encourage staff with a background in business to fill focal point positions and conduct exchanges between the United Nations and corporate actors. И наконец, руководство должно поощрять персонал, обладающий опытом предпринимательской деятельности, заполнять должности координаторов и проводить обмен между Организацией Объединенных Наций и корпоративными субъектами.
Thoese delegations expressed concern that management had begun acting on evaluation outcomes before approval, particularly in the context of lack of intergovernmental discussions on the UNDP strategic plan. Эти делегации выражали озабоченность по поводу того, что руководство приступило к работе по результатам оценок до их утверждения и, в частности, без межправительственного обсуждения стратегического плана ПРООН.
He strengthened the Institute management and repositioned it to enable it to command the respect and attention due to a professional regulatory institute. Он укрепил руководство Институтом и повысил его роль, с тем чтобы он мог пользоваться тем уважением и вниманием, которых заслуживает любой профессиональный регулятивный институт.
During my stay at the Institute as Chief Executive I strengthened management by designing job descriptions which gave needed direction to members of the staff. За период своего пребывания в Институте в качестве администратора я укрепил руководство, разработав описание должностных обязанностей, содержащее необходимые инструкции для сотрудников.
The driving force for the improvement of UNIDO's information systems came from senior management and its insistence on timely and accurate information for decision-making. Движущей силой процесса совершенствования информационных систем в ЮНИДО явилось высшее руководство, которое настаивало на представлении своевременной и точной информации для принятия решений.
This seems to me to be one of the urgent topics the Court's senior management needs to tackle. Как мне представляется, это является одним из самых безотлагательных вопросов, которым должно заняться старшее руководство Суда.
The management project structure was such that the UNICEF Chief Information Officer was the "Executive Sponsor" of the project. Руководство проектом осуществлял главный сотрудник по информации ЮНИСЕФ в качестве его «исполнительного спонсора».
OIOS wishes to express its appreciation for the continued cooperation extended to the auditors by the UNHCR management and staff during the period under review. УСВН хотело бы выразить признательность за неизменное содействие, которое руководство и сотрудники УВКБ оказывали ревизорам в течение отчетного периода.
To ensure coherence, UNDP provides the overall management and technical support to the programme, while the donors generally fund preferred activities in specific areas. В интересах согласованности ПРООН обеспечивает в рамках этой программы общее руководство и техническую поддержку, а доноры, как правило, финансируют отдельные мероприятия в конкретных областях.
There is also a requirement for the global management of generator and generator parts programmes for all the existing and new field missions. Необходимо также централизованное руководство программами снабжения всех существующих и новых полевых миссий генераторами и запасными частями к ним.
In the second tier of audit planning, UNFPA senior management was actively involved in selecting the country offices and headquarters units that would be audited. В рамках второго этапа планирования ревизий старшее руководство ЮНФПА активно участвует в отборе подразделений страновых отделений и штаб-квартиры, в которых будут проведены ревизии.
It was also noteworthy that its management had introduced innovations in managerial and financial accountability and transparency by instituting additional guidelines for utilization of the Trust Fund. Также заслуживает внимания то, что руководство Трибунала ввело новшества в управленческий учет и финансовую отчетность и их открытость благодаря применению дополнительных руководящих принципов для использования средств Целевого фонда.
Most of the securities in which the Fund is invested are large multinational companies with a sound management and financial base. Большинство ценных бумаг, средства в которые вкладывает Фонд, являются акциями крупных многонациональных компаний, руководство которых проводит правильную политику и которые имеют хорошую финансовую базу.
To guide and direct all prosecution activities and provide effective management of the Prosecution Division направление всей деятельности по уголовному преследованию и руководство ею и обеспечение эффективного управления Отделом уголовного преследования
Effective management is necessary, but so is effective leadership. Необходимо не только эффективное управление, но и эффективное руководство.
Since February 2002, senior management commissioned three initiatives to address areas of concern that occasioned the suspension of the ISP in June 2001. После февраля 2002 года руководство Организации распорядилось о проведении трех исследований в целях изучения проблем, вызвавших приостановление ПКС в июне 2001 года.
Growth in Executive direction and management is largely the delayed impact of growth in 2002-2003, while the Programme support area will be slightly diminished. Увеличение объема ресурсов по статье «Руководство и управление» в значительной степени обусловлено тем, что последствия роста объема ресурсов в 2002 - 2003 годах ощущались не в полной мере, а расходы на поддержку программ несколько сократились.
The specialized medical institutions for the area in which the special school is located provide advisory methodological assistance and help with the management of the medical and rehabilitation work. Консультативную методическую помощь и руководство организацией лечебно-восстановительной работы в специальных школах-интернатах осуществляют специализированные лечебные заведения, на территории обслуживания которых находится школа.
On specific request management informed me that information on write-offs for non-expendable and special property is only available for Headquarters. В ответ на конкретный вопрос руководство сообщило мне, что информация о списании имущества длительного пользования и специального имущества имеется лишь в отношении штаб - квартиры.
The Chief of Staff would ensure effective direction and management of all activities of the Office in line with the strategic vision and guidance of the Special Envoy. Руководитель аппарата будет обеспечивать эффективное управление и руководство всей работой Канцелярии в соответствии со стратегической концепцией и рекомендациями Специального посланника.
In addition, the management and staff of the Division conducted more than 50 country visits to provide advisory services in the above-mentioned subject areas. В дополнение к этому руководство и персонал Отдела совершили более 50 поездок в страны для оказания консультационных услуг по указанным выше предметным областям.
UNOPS has notified IFAD senior management of the need to increase the fee although the matter has not yet been finalized. ЮНОПС уведомило старшее руководство МФСР о необходимости повышения ставок оплаты, хотя окончательное решение по этому вопросу пока не принято.
It covered the background, objectives, work programme, management, governance and reporting of PARIS 21, and the next steps for PARIS 21. В нем рассматривались справочная информация, задачи, программа работы, руководство, управление и отчетность ПАРИЖ-21 и его последующие шаги.