Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Majority - Большинство"

Примеры: Majority - Большинство
There are 800,000 enterprises, and the majority of these are sole proprietors. В стране насчитывается 800000 предприятий, большинство из которых возглавляют единоличные владельцы.
Those having obtained the highest number of votes and a two-thirds majority will be elected. Избранными станут кандидаты, получившие наибольшее число голосов и большинство в две трети.
The majority of the small and medium coal-fired boilers are obsolete with low efficiency and high pollutant levels. Большинство мало- и среднегабаритных угольных котлоагрегатов устарели, имеют низкую эффективность и высокие уровни загрязнения.
The great majority of States unhesitatingly wish that this unparalleled instrument of power be eliminated or - if nothing else - reduced in scope. Подавляющее большинство государств преисполнено решимости добиваться отмены этого беспрецедентного инструмента власти или по крайней мере ограничения его сферы.
The majority of these refugees still live in 30 camps created after the 1948 war. Большинство этих беженцев по-прежнему проживают в 30 лагерях, созданных после войны 1948 года.
In addition, elected members should constitute a majority in the Council in the future. Кроме того, в будущем выборные члены должны составлять большинство в Совете.
The majority of proposals related to strengthening the Organization in the area of human rights fall into that category. В эту категорию попадает большинство предложений, касающихся укрепления роли Организации в области прав человека.
The majority of the measures related to reform in the Organization's budget also fall into that category. В ту же категорию входит также большинство мер по реформированию бюджета Организации.
All those practices have been condemned by the majority of Member States. Большинство государств-членов осудили все эти методы.
We in Zimbabwe are not only concerned about urban housing, because the majority of our people live in rural areas. Зимбабве уделяет внимание жилищной проблеме не только в городских районах, поскольку большинство нашего населения проживает в сельской местности.
For the people's will to be expressed freely in these conditions, those who decide must constitute a majority of the social conglomerate. Для свободного волеизъявления народа в этих условиях необходимо, чтобы те, кто принимает решения, составляли большинство социального конгломерата.
Still, the majority of respondents argued for continuation of the World Youth Forum in some form. Вместе с тем большинство респондентов высказались за то, чтобы продолжать проводить Всемирный молодежный форум в том же виде.
Women and children are disproportionately targeted during such situations and constitute the majority of victims. Во время таких ситуаций в особо уязвимом положении находятся женщины и дети, которые составляют большинство жертв.
Women represent the majority of newly hired overseas Filipino workers (OFWs). Большинство недавно наняты филиппинских трудящихся за рубежом (ФТР) составляют женщины.
The majority of newspapers and most broadcasts in the media are in French. Большинство газет, а также теле- и радиопередач выходит на французском языке.
However, available evidence suggests that women and girls constitute the majority of those trafficked. Вместе с тем имеющаяся информация дает основание предположить, что женщины и девочки составляют большинство лиц, ставших предметом торговли.
The Fiji Labour Party and its coalition partners won the majority of the votes. Большинство голосов получила Лейбористская партия Фиджи и ее партнеры по коалиции.
He took it, however, that a majority in the Commission supported the underlying concept. Однако, насколько он понимает, большинство членов Комиссии поддерживают принцип, легший в основу поправки.
Within a few decades, people of Indian origin were a majority in the island. Через всего несколько десятилетий лица индийского происхождения стали составлять большинство населения острова.
In addition to the majority Slovak population, there are 12 officially recognised national minorities and ethnic groups. Кроме того, помимо словацкого населения, составляющего большинство, в стране проживает 12 официально признанных меньшинств и этнических групп.
The Janos Selye University in Komárno was established in 2004, with a majority of subjects taught in Hungarian. В 2004 году был создан Университет Яноша Селие в Комарно, большинство предметов в котором преподается на венгерском языке.
They are the majority of the population, and they have been neglected. Молодежь составляет большинство населения, однако ей не оказывают должного внимания.
The political principles in the report were supported by a large majority of the members of the Storting. Подавляющее большинство членов стортинга поддержали принципы политики, изложенные в докладе.
First, the majority of conflicts take place on the African continent. Во-первых, большинство конфликтов происходит на африканском континенте.
The great majority of cantons take no special steps to encourage women's cultural activities. Подавляющее большинство кантонов отказываются, судя по фактам, от специальной поддержки культурной деятельности женщин.