Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Majority - Большинство"

Примеры: Majority - Большинство
The majority of the other detainees were former military and police officers. Большинство других задержанных были отставными офицерами армии и полиции.
The majority of those arrested were students at Khartoum universities. Большинство арестованных - студенты хартумских университетов.
The majority of indicators are based on data from countries with no or minimum adjustment. Большинство показателей рассчитываются на основе полученных от стран данных, в которые не вносятся или вносятся лишь минимальные корректировки.
The majority of urbanites live in cities of fewer than 500,000 inhabitants. Большинство городских жителей живут в городах с населением менее 500000 человек.
The majority of these children do not attend school as schools do not provide appropriate facilities for them. Большинство из этих детей не посещают школу, поскольку там для них не созданы надлежащие условия.
The majority of students in Secondary Level II attend vocationally oriented courses. Большинство учащихся средней школы второй ступени проходят курсы профессионально-технической подготовки.
Traditionally, Penans are nomadic people, however, a majority (97 per cent) of them have settled. Пенаны традиционно являются кочевым народом, однако большинство из них (97%) ведут оседлый образ жизни.
The majority of Jordan's 500 minefields were located in its most fertile land, namely the Jordan Valley. Большинство из 500 иорданских минных полей расположены на самых плодородных землях, а именно в долине реки Иордан.
The majority of asylum-seekers arrive in Australia with a valid visa and live in the community while they pursue their claims. Большинство лиц, ищущих убежища, прибывают в Австралию с действительными визами и живут в обществе, пока рассматриваются их ходатайства.
The majority of women are confined outside medical establishments. Большинство женщин рожают вне санитарно-медицинских учреждений.
The majority of Siddis are poor and do not have enough resources to sustain their livelihoods. Большинство сидди бедны и не имеют достаточных ресурсов для поддержания своих средств к существованию.
The majority of queries have been on funding mechanisms and business processes. Большинство вопросов связаны с механизмами финансирования и рабочими процессами.
The Government is formed from the party that can command a majority in the House of Commons and is accountable to Parliament for all matters. Оно формируется партией, получившей большинство в Палате общин, и по всем вопросам подотчетно парламенту.
It is likely that Welsh Ministers will propose the majority of Assembly Measures. Вероятнее всего предлагать большинство законов будут министры Уэльса.
The majority of events commemorating the bicentenary have been organised by cultural institutions and community groups. Большинство мероприятий, посвященных этому событию, были организованы учреждениями культуры и группами общин.
This and the other tablesbelow show that the majority of people convicted were male. Из этой и других нижеследующих таблиц видно, что большинство преступников были мужчинами.
A great majority of the Roma students attend public schools and they are taught within an integrated system, together with their Polish peers. Значительное большинство учащихся рома посещают государственные школы, и они обучаются в рамках комплексной системы вместе со своими польскими ровесниками.
The majority of schools did fulfil that condition and received assistance through funding for teachers. Большинство школ соблюдает это условие и получает финансовую помощь для преподавателей.
The majority of the users had preferred easily updated web versions of the Guidebook to printed copies. Большинство пользователей заявили о том, что они предпочитают пользоваться без труда обновляемыми вебверсиями Справочного руководства, а не его отпечатанными копиями.
Consequently, such minorities have as great a claim to belonging and to citizenship as the majority populations. Поэтому такие меньшинства имеют не меньшее право претендовать на принадлежность к стране и ее гражданство, чем жители, составляющее большинство населения.
Ages of buildings vary, with the majority of buildings constructed between 1970 and 1980. Время постройки жилых домов варьируется, но большинство из них было возведено в период 19701980 годов.
The majority of Parties reported introducing practical measures for implementing article 4. Большинство Сторон сообщили о принятии практических мер по осуществлению статьи 4.
According to the information provided in the reports, a majority of countries use electronic communication tools as required under article 5, paragraph 3. Согласно содержащейся в докладах информации, большинство стран используют электронные средства коммуникации в соответствии с требованиями пункта 3 статьи 5.
The majority of opportunities for public participation is open to any person and satisfies the requirements enumerated in article 6 of the Convention. Большинство возможностей для участия общественности открыто для любого лица и удовлетворяет требованиям, изложенным в статье 6 Конвенции.
These included the fact that the majority of Moldovan environmental NGOs do not check the parliamentary website nor comment on draft laws. Одна из таких проблем заключается в том, что большинство молдавских природоохранных НПО не следят за парламентским веб-сайтом и не высказывают замечаний по законопроектам.