The majority voted to retain Grand Duchess Charlotte as head of state, and for economic union with France. |
Большинство высказалось за сохранение Великой герцогини Люксембургской Шарлотты в качестве главы государства и за экономический союз с Францией. |
The majority of these are kept in Croatia, with three in Montenegro. |
Большинство из них находятся в Хорватии и три в Черногории. |
The majority of American Eagle pilots are ALPA members. |
Большинство пилотов American Eagle остаются членами ALPA. |
Of these refugees, Chechens and Kists make up the majority. |
Большинство из них являлись этническими чеченцами и кистинцами. |
It is estimated that they were a majority in 76 out of 801 villages that existed in the present-day territory of Vojvodina. |
Они составляли большинство в 76 из 801 деревень, которые существовали на территории современной Воеводины. |
The majority of them will be taught in the building of the synagogue. |
Большинство курсов будут проходить в здании синагоги. |
The majority of songs were recorded in various studios in Tennessee between February and May 2012. |
Большинство песен было записано на разных студиях Теннесси в период с февраля по май 2012 года. |
In Saudi Arabia, the absolute majority of doctorates were in religious sciences. |
В Саудовской Аравии абсолютное большинство докторских степеней приходится на религиозные науки. |
In the 1998 elections they received 54.6% of the vote, but the New Democratic Party won a majority of seats. |
На выборах 1998 года они получили 54,6 % голосов, но Новой демократической партии всё равно досталось большинство мест. |
The majority of minerals observed are derived from the Earth's crust. |
Большинство наблюдаемых минералов добываются из земной коры. |
The majority of opposition parties were boycotting the elections, although a total of 44 parties put forward candidates. |
Большинство оппозиционных партий бойкотировали выборы, хотя в общей сложности 44 партии выдвинули кандидатов. |
However, the majority of Canada's institutions, including the best-known, are publicly funded. |
При этом большинство учреждений Канады, в том числе и самые известные, финансируются государством. |
The majority of the continent's tallest buildings are residential. |
Большинство самых высоких зданий континента являются жилыми. |
The majority of chocolate issued to military personnel is produced by the Hershey Company. |
Большинство шоколада, выдаваемого военнослужащим, производится компанией The Hershey Company. |
On 9 January, the majority of the parliament enacted a bill of rights, as proposed by the Frankfurt Assembly in December 1848. |
9 января большинство членов парламента приняли Билль о правах, предложенный Франкфуртской Ассамблеей в декабре 1848 года. |
We had an excellent group representing majority of industries. |
У нас была отличная группа, представляющая большинство отраслей. |
At the peak of development, the game was worked upon by 25 people with a majority of them being programmers and artists. |
На пике разработки над игрой работали 25 человек, большинство из которых были программисты и дизайнеры. |
The majority of San fled to South Africa after the end of the civil war. |
Большинство койсанцев бежали в Южную Африку после окончания гражданской войны. |
In 1988, the majority of educational matters were transferred. |
А в 1988 году уже большинство вопросов образования решалось правительствами сообществ. |
In the 1922 election Massey lost his majority, and was forced to negotiate with independents to keep his government alive. |
На выборах Мэсси утратил большинство в парламенте и был вынужден вести переговоры с независимыми депутатами, чтобы сохранить своё правительство. |
ABX Air's main customer is DHL, and the majority of the freight it carries is for that company. |
Главным заказчиком АВХ Air является корпорация DHL, большинство грузовых перевозок осуществляется по заказам этой компании. |
The majority of events on the SPIEF cultural programme are open only to Forum participants. |
Большинство мероприятий культурной программы форума проводятся только для участников. |
The majority of the wars were fought on Bosnia-Herzegovina territory, where Croats established the Croatian Republic of Herzeg-Bosnia. |
Большинство сражений произошло на территории Боснии и Герцеговины, где хорваты провозгласили создание Хорватской республики Герцег-Босна. |
The majority of states in the world have a unitary system of government. |
Большинство стран мира имеют унитарную форму государственного устройства. |
The majority of the Ansar fighters retreated to the town of Sargat. |
Большинство бойцов Ансара отступили к городу Саргат. |