Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Majority - Большинство"

Примеры: Majority - Большинство
The number of States Parties voting was 80, and the required two-thirds majority was 54. В голосовании приняли участие 80 государств-участников, и требуемое большинство в две трети составляло 54 голоса.
The Council believes that the great majority of transport operations should, on principle, be covered by the draft convention. Грузоотправители считают, что будущая конвенция должна в принципе охватывать подавляющее большинство перевозок.
Unskilled workers formed the largest proportion of the population, the majority of whom were women. Наибольшую долю населения составляют неквалифицированные рабочие, большинство из которых - женщины.
The majority of countries in the region have established an institutional infrastructure to support participation in the clean development mechanism. Большинство стран региона укрепили свой организационный потенциал для содействия участию в Механизме чистого развития.
The majority of poor women in urban and rural areas remained in Afghanistan. Большинство бедных женщин в городских и сельских районах остались в Афганистане.
Section F: The majority of countries seek assistance in drawing up and implementing effective preventive measures. Раздел F: Большинство стран испрашивают помощь в разработке и осуществлении эффективных профилактических мероприятий.
During informal consultation, a majority of delegates addressing the issue opposed draft article 40 (3). В ходе неофициальных консультаций большинство делегатов, касавшихся данного вопроса, высказывались против проекта статьи 40(3).
The majority of the world's top 3PLs are based in developed countries. Большинство крупнейших в мире СПЛ базируются в развитых странах.
The majority of countries published reports with results of the surveys, thus generating a considerable wealth of information. Большинство стран публикуют доклады о результатах обследований, что позволяет аккумулировать значительный объем информации.
As regards the cooperation and exchange of observations, the majority of speakers emphasized the leadership role of the mandate holders themselves. Что касается сотрудничества и обмена замечаниями, большинство ораторов отметили основную роль самих держателей мандатов.
A majority of delegations considered that a transitional period until 2015 as proposed by Italy in INF. would be too long. Большинство делегаций сочли, что переходный период до 2015 года, предложенный Италией в документе INF., был бы слишком продолжительным.
The majority of the new barrack sites have been cleared and the building construction is under way. Большинство участков для строительства новых казарм были расчищены, и строительство уже началось.
Yet, it had excluded the majority and denied them their rights. Тем не менее эта демократия исключила большинство населения и лишила его прав.
We stress that most of our countries have already implemented the majority of the Convention's basic tasks clearly defined by the programme. Мы подчеркиваем, что большинство наших стран уже выполнило большую часть основных задач Конвенции, четко определенных в программе.
Kosovo Serb candidates won the majority in Leposavic, Zvecan and Zubin Potok, Strpce and Novo Brdo. Кандидаты косовских сербов получили большинство голосов в Лепосавиче, Звечане, Зубин-Потоке, Штпрце и Ново-Брдо.
A large majority of providers have put up websites using destination management systems to organize and promote resources on the Internet. Для систематизации и рекламы своих ресурсов подавляющее большинство поставщиков услуг туризма создали вебсайты, где применяются системы маркетинга туристических направлений.
Women and children constitute the majority of the civilian population and are therefore particularly affected by conflict. Женщины и дети составляют большинство гражданского населения, и поэтому их в наибольшей степени затрагивает конфликт.
In general terms, the majority of Member States is favourable to the adoption of the proposed supplement to the Rules. В целом, большинство государств-членов высказывается за принятие предлагаемого дополнения к Правилам.
In the Gymnasium, girls now even constitute the majority of the students. В Гимназии девочки в настоящее время даже составляют большинство учащихся.
The majority of Governments have officially accepted many of these core labour standards. Большинство правительств официально приняли многие из этих основных трудовых стандартов.
The ministerial declaration proudly proclaimed: "The majority of WTO members are developing countries. Министерская декларация с гордостью провозгласила: «Большинство членов Всемирной торговой организации - это развивающиеся страны.
The Committee expresses concern at the situation of rural women, who constitute the majority of the female population in the country. Комитет выражает обеспокоенность положением сельских женщин, которые составляют большинство женского населения в стране.
The majority of returnees have come from Germany and Switzerland. Большинство возвращенцев вернулось из Германии и Швейцарии.
However, the majority of the recommendations are yet to be implemented by the relevant Ministry. Тем не менее большинство из этих рекомендаций соответствующее министерство до сих пор не выполнило.
The great majority of them come from countries with a high migration rate. Значительное большинство из них являются выходцами из стран с высоким показателем миграции.