Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Majority - Большинство"

Примеры: Majority - Большинство
The importance of encouraging governments' involvement and making the dialogue between Governments and minorities more effective was raised by the majority of speakers. Большинство ораторов отмечали важность поощрения участия правительств и повышения эффективности диалога между правительствами и меньшинствами.
Almost all Parties noted the development of web sites, for which a majority provided the related URLs. Почти все Стороны отметили распространение вебсайтов, большинство из которых они обеспечивают соответствующими унифицированными указателями ресурсов.
The majority of them were developing countries that could use the funds to meet their own essential needs. Следует напомнить о том, что большинство из них относится к числу развивающихся стран и могли бы использовать эти ресурсы для удовлетворения своих неотложных потребностей.
While the Commission was evenly divided on the subject, the majority of speakers in the Sixth Committee were opposed to its inclusion. Хотя в Комиссии голоса разделились поровну по этому вопросу, большинство выступавших в Шестом комитете возражали против его включения.
The majority of self-employed women work in small family businesses that employ less then five workers. Большинство самостоятельно занятых женщин работают в малых семейных предприятиях, где заняты менее пяти наемных работников.
Women represent the majority of employed labor in these areas. Большинство занятых в этих областях составляют женщины.
Women occupy the majority of unemployed labor in the republic. Женщины составляют большинство среди безработных в Республике.
The majority of Malawians however repose much confidence in the traditional or primary justice foras. Однако большинство жителей Малави больше доверяют традиционным или первичным видам правосудия.
Most said that with the majority of their queries they had been directed to the website. Большинство из них отметили, что с большей частью вопросов их направляли к веб-сайту.
Moreover, the majority of the Bureau favoured continuation of the deliberations. Более того, большинство членов Бюро выступают за продолжение обсуждений.
The majority of the States that replied reported that they had used modern communication technologies to facilitate the exchange of information with other States. Большинство заполнивших вопросник государств сообщили, что они используют современные технологии связи для облегчения обмена информацией с другими государствами.
In the countryside, the majority of working women do manual work. В сельских районах большинство трудящихся женщин заняты ручным трудом.
The majority of scholarships, for example, should be given to girls. Например, большинство стипендий должно предоставляться девушкам.
Female teachers represent the majority of working women in the specialist sector 62.2%. Среди работающих женщин, относящихся к категории специалистов, большинство составляют женщины-учителя - 62,2 процента.
The majority of them demanded the disarmament of weapon of mass destruction. Большинство из них требовали ликвидации оружия массового уничтожения.
In addition, the majority of women on the Board of Directors represented members of the Women Farmers' Groups or Co-operatives only. Кроме того, большинство женщин в совете директоров представляли интересы лишь членов групп женщин-фермеров или кооперативов.
The majority of beneficiaries are women. Большинство слушателей этих курсов - женщины.
Women, who account for the majority of the national population, must no longer be excluded from decision-making bodies. Женщины, составляющие большинство населения страны, не должны больше оставаться в стороне от принятия решений.
With the exception of the School of Nursing, the majority of the teaching staff in tertiary education establishments is male. За исключением школы медсестер, большинство преподавателей в высших учебных заведениях являются мужчинами.
While men still holds the majority of the managerial positions, the last years have shown progress. Несмотря на то что большинство руководящих должностей по-прежнему занимают мужчины, в последние годы в связи с этим были отмечены некоторые положительные сдвиги.
Women are in the majority in pedagogical and health educations whereas men tend to choose their education in technology and science. Женщины составляют большинство в таких областях знаний, как педагогика и медицина, в то время как мужчины обычно выбирают техническое и естественнонаучное образование.
The majority of the requests relate to discrimination in working life. Большинство просьб о предоставлении заявления связано с дискриминации в сфере производства.
In addition, the majority of contacts take place over the telephone. Большинство же контактов осуществляется по телефону.
The majority of working women and men considered that workplaces do not encourage men sufficiently to use childcare leave. Большинство работающих женщин и мужчин отметили, что на производстве нет достаточных стимулов для того, чтобы мужчины шире пользовались отпуском по уходу за детьми.
A female majority existed, inter alia, among those from Thailand, the Philippines, Russia and Estonia. В частности, женщины составляли большинство в национальных группах из Таиланда, Филиппин, России и Эстонии.