Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Majority - Большинство"

Примеры: Majority - Большинство
It included some men but the majority were women from both non-governmental and governmental backgrounds. В его состав входит несколько мужчин, однако большинство составляют женщины, представляющие как неправительственные, так и правительственные структуры.
The majority of farmers work on smallholdings, often with low productivity. Большинство фермеров работают на небольших участках, и при этом их деятельность характеризуется низким уровнем производительности.
The majority of UNDP-supported projects fall into this category. В эту категорию входит большинство проектов, осуществляемых при поддержке ПРООН.
But it will never come close to an absolute majority. Но она никогда не подойдет близко к тому, чтобы иметь там абсолютное большинство.
The majority mentioned in Article 108 applies to Charter amendments only. Большинство, о котором говорится в статье 108, касается только внесения поправок в Устав.
The majority of for example care-giving relatives are women. Например, среди тех, кто ухаживает за родственниками, большинство составляют женщины.
Preliminary unverified data show that Roma are probably considerably worse off than the majority population. Предварительные неподтвержденные данные говорят о том, что цыгане, вероятно, находятся в значительно худшем положении, чем большинство населения.
A majority took part in vocational training, while others attended socio-cultural and literacy courses. Большинство из них проходили профессиональную подготовку, в то время как остальные посещали курсы социально-культурного профиля и курсы ликвидации неграмотности.
The majority of asylum-seekers in South Africa came from Zimbabwe. Большинство лиц, ищущих убежища в Южной Африке, прибывают из Зимбабве.
Indeed, the majority of children not attending school live in conflict-affected and fragile States. Действительно, большинство детей, не посещающих школу, проживают в странах, пострадавших от конфликтов, и нестабильных государствах.
The majority of these rulings concern violence. Большинство этих постановлений были вынесены по делам о применения насилия.
The majority of those grants were additional components to the above-mentioned approved projects. Большинство этих безвозмездных субсидий были выделены в качестве дополнительного финансирования утвержденных проектов, о которых говорилось выше.
However, a majority of experts favoured 1.4 second. Вместе с тем большинство экспертов высказались за использование значения в 1,4 секунды.
Then it also requires another 2/3 majority in Parliament. Затем также потребуется еще и парламентское большинство в две трети голосов.
However, majority of respondents stated that they owned no real estate property. В то же время, большинство респондентов указали, что они не являются собственниками недвижимости вообще.
Capitalism only benefits a minority and excludes the majority. При капитализме благами пользуется лишь меньшинство, а большинство этих благ лишено.
The majority advocated participatory and universal approaches to social protection. Большинство выступавших выразили поддержку основанному на широком участии и универсальному подходу к социальной защите.
Currently women constitute the majority of asylum-seekers. В настоящее время среди искателей убежища женщины составляют большинство.
Without citizenship, the majority is unable to register to vote. Не имея гражданства, большинство оказывается не в состоянии зарегистрироваться для участия в выборах.
SDA responded immediately, mustering a majority to expel SDP ministers in Gorazde canton. ПДД незамедлительно отреагировала, собрав большинство голосов за решение об отстранении представляющих СДП БиГ министров в кантоне Горажде.
The ruling shall stand unless opposed by the majority. Решение остается в силе, если против него не выскажется большинство участников.
It could allow for horizontal links between Kosovo Serb majority municipalities. Они позволяли бы установить горизонтальные связи между муниципалитетами, в которых косовские сербы составляют большинство.
The majority think that the UN action in 2005 should take place. Большинство ассоциаций считают, что следует провести соответствующие мероприятия в рамках ООН в 2005 году.
Elections to the District Boards is by simple majority. Чтобы быть избранным в районный совет, необходимо набрать простое большинство голосов.
Both are extremist forces recruited from the majority Hutu population. И те, и другие используют экстремистов из числа хуту, составляющих большинство населения.