Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Mainly - В основном"

Примеры: Mainly - В основном
In most cases, those types of measures affect mainly innocent civilian populations. В большинстве случаев меры такого рода затрагивают в основном ни в чем не повинное гражданское население.
RBA supports job creation, mainly through private sector development and community-based programmes. РБА оказывает содействие в создании рабочих мест в основном через развитие частного сектора и базирующиеся в общинах программы.
Women with higher or secondary education are concentrated mainly in middle- and low-level positions. Женщины с высшим и средним образованием концентрируются, в основном, на средних и низших должностных уровнях.
It states that "these were mainly extraordinary airfares". Она заявила, что "в основном это были чрезвычайные расходы".
Peacekeepers clear mines mainly in support of their mission. Миротворцы уничтожают мины в основном в целях выполнения возложенной на них задачи.
Development and fund-raising for individual projects, mainly related to UNECE Conventions. Ь) разработка индивидуальных проектов, связанных в основном с конвенциями ЕЭК ООН, и мобилизация средств для их осуществления.
Adaptation to climate change is mainly about water and sustainable development. Адаптация к изменению климата в основном заключается в решении вопросов, касающихся водных ресурсов и устойчивого развития.
We will rely mainly on our own efforts in pursuing development. И в процессе развития мы будем полагаться в основном на свои собственные силы.
Youth and adult literacy is mainly funded by Governments. Программы распространения грамотности среди молодежи и взрослого населения в основном финансируются правительствами.
Subprogramme 5 will receive mainly special-purpose and regular budget funding in the biennium 2012-2013. В двухгодичном периоде 2012-2013 годов на подпрограмму 5 будут выделяться в основном средства специального назначения и средства регулярного бюджета.
Implementation is mainly funded by the Global Environment Facility. Осуществление Конвенции в основном финансируется по линии Фонда глобальной окружающей среды.
Both are caused mainly by rainfall and water penetration at the site. И то, и другое происходит в основном в результате дождей и впитывания воды на данном участке.
This growth was mainly driven by oil and mineral exports. Движущей силой этого роста явился в основном экспорт нефти и полезных ископаемых.
Korean immigrants include small businessmen who have mainly set up garment manufacturing companies. Колония корейских иммигрантов состоит в основном из мелких предпринимателей, которые открыли здесь предприятия, ориентирующиеся преимущественно на продажу текстильных изделий.
Hydrogen is mainly a safety concern and covered by SGS. Проблема выбросов водорода в основном связана с вопросами безопасности, которые рассматриваются ПБ.
The bomb killed 24 people, mainly students. В результате взрыва были убиты 24 человека, в основном студенты.
The funds necessary may come mainly from two sources. Эти средства по необходимости могут поступать в основном из двух источников.
Effective technologies for renewable energy already existed, mainly in industrially developed countries. Уже суще-ствуют эффективные технологии с использованием возобновляемых источников энергии, в основном в промышленно развитых странах.
Countries that were supported mainly by the secretariat and multilateral organizations received financial support only. Страны, которым была предоставлена поддержка в основном со стороны секретариата и многосторонних организаций, получили только финансовую поддержку.
There are 91 radio stations broadcasting mainly on medium and high frequencies. В стране работают 91 станция, которые в основном передают на волнах среднего диапазона и в диапазоне УКВ.
It mainly relies on unsubstantiated information leading to erroneous conclusions. Она в основном полагается на недостоверную информацию, что приводит к ложным выводам.
Option 2 - All stakeholders, mainly states... Вариант 2 - все заинтересованные стороны, в основном государства...
Economic activities revolve mainly around Pastoralism, agriculture, the urban formal and informal sectors. Основными видами экономической деятельности являются в основном пастбищное животноводство, сельское хозяйство, официальный и неофициальный сектора экономики в городах.
Technology foresight programmes will be applied to selected industrial subsectors, mainly covering subregions. В отношении отдельных промышленных подсекторов будут применяться программы технологического прогнозирования, которые будут осуществляться в основном на субрегиональном уровне.
Most Tanzanians depend on agriculture which is mainly subsistence. Большинство танзанийцев зависят от сельского хозяйства, которое в основном является натуральным.