In the fall, winter, and spring, it mainly ate beechnuts, acorns, and chestnuts. |
Осенью, зимой и весной, он в основном питался орехами, желудями и каштанами. |
Aeromonas hydrophila is a heterotrophic, Gram-negative, rod-shaped bacterium mainly found in areas with a warm climate. |
Aeromonas hydrophila (лат.) - гетеротрофная грамотрицательная палочковидная бактерия, обитающая в основном в районах с тёплым климатом. |
Besides the electric guitar, bass, and drum set, In Extremo defines itself by unconventional (for a rock band) instruments mainly of medieval origin. |
Помимо электрогитары, бас-гитары и ударной установки, In Extremo используют нехарактерные для рок-группы инструменты, в основном средневекового происхождения. |
In the mid-1990s a new wave of line closures started, mainly on major highways near the city centre. |
С середины 1990-х началась новая волна снятия трамвайных линий и закрытие депо, в основном прилегающих к центру. |
It's mainly, like, the United States, Europe and Japan. |
В основном, это США, Европа и Япония. |
Twenty-four hours a day, this thing was running, mainly running bomb calculations. |
Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы. |
The album received mainly positive reviews from critics with an average Metacritic rating of 71, indicating generally positive reviews. |
Альбом получил в основном позитивные отзывы от критиков с средним рейтингом 71 (означает в общем хорошие оценки). |
The new Samaná El Catey International Airport is open for international flights, mainly from Europe and Canada. |
Кроме того, недалеко от города находится новый аэропорт «El Catey», который открыт для международных рейсов и в основном используется для авиа перелётов с Канадой и Европой. |
The composition of the center field consists mainly of several gels and ketebe, which come one after another along the main axis in the vertical direction. |
Состав центрального поля состоит в основном из нескольких кетебе, которые идут один за другим вдоль главной оси в вертикальном направлении. |
Omoro Sōshi (1531-1623), a noted Ryukyuan song collection, was mainly written in hiragana. |
Известный сборник песен Оморосо:си (1531-1623) написан, в основном, хираганой. |
The species is a brood parasite and in India the host is mainly species of babblers in the genus Turdoides. |
Этот вид является гнездовым паразитом, и в Индии его хозяином являются в основном виды дроздовых тимелии рода Turdoides. |
Rinderpest was mainly transmitted by direct contact and by drinking contaminated water, although it could also be transmitted by air. |
Передаётся в основном путём прямого контакта и через выпитую заражённую воду, хотя возможен способ передачи и по воздуху. |
Fitted with a detuned version of the L24 engine, the Laurel was introduced to the Middle Eastern (mainly Saudi) market in 1982. |
Автомобили с установленными двигателями L24 появились на рынке Ближнего Востока (в основном, Саудовской Аравии) в 1982 году. |
In the next 2011-12 season, he mainly played for the first-team scoring 13 goals in 33 matches. |
Следующий сезон 2011/12 Кубо отыграл, в основном, за первую команду, забив при этом 13 мячей в 33 матчах. |
In some parts of the world (mainly Africa and South America), large ants, especially army ants, are used as surgical sutures. |
В некоторых частях света (в основном в Африке и Южной Америке) большие муравьи, особенно кочевые, используются при зашивании ран во время хирургических операций. |
The inner and the outer walls were mainly built of natural stones, but weak portions were reinforced with artificially worked square stone blocks. |
Внутренние и внешние стены крепости были в основном сложены из натурального камня, но некоторые участки - из искусственных квадратных каменных блоков. |
According to one European, who visited in 1692-1700, Whydah exported some thousand slaves a month, mainly taken captive from villages in the interior of Africa. |
После первого посещения европейцами королевства с 1692-1700 годах, оно стало продавать им несколько тысяч рабов каждый месяц, в основном из внутренних областей Африки. |
Planum Boreum is home to a permanent ice cap consisting mainly of water ice (with a 1 m thick veneer of carbon dioxide ice during the winter). |
Planum Boreum является местом расположения многолетней ледниковой шапки, которая состоит в основном из водяного льда (с поверхностным слоем ледяной двуокиси углерода толщиной в 1 метр, который образуется и удерживается здесь в течение зимнего периода). |
All the Right Wrongs derives mainly from the genres of rock, alternative, and indie rock while incorporating teen pop themes. |
All the Right Wrongs в основном написан в жанрах рок, альтернативы и инди-рока, при этом можно ещё услышать и тин-поп. |
Established in February 1915 by First Lord of the Admiralty Winston Churchill, the Committee was composed mainly of naval officers, politicians and engineers. |
Возглавлялся Первым Лордом Адмиралтейства Уинстоном Черчиллем, и состоял, в основном, из морских офицеров, политиков и инженеров. |
Early in the morning, he crossed over to the western side with a force mainly consisting of archers and cavalry. |
Ранним утром следующего дня Теодред перешёл на западную сторону бродов с войском, в основном состоящим из лучников и кавалерии. |
The church in its new censorship capacity focused mainly on the fight against deviations from church doctrines and sacred texts, heresy, and schism. |
Цензурная деятельность церкви, регламентируемая принятым документом, была ориентирована в основном на борьбу с отступлениями от церковных догматов и священных текстов, ересью и расколом. |
Because of their mainly rodent diet, they can often be found near houses and farms. |
Из-за питания, состоящего, в основном, из грызунов, змея часто обитает возле ферм и жилых домов. |
Parallelism has been employed for many years, mainly in high-performance computing, but interest in it has grown lately due to the physical constraints preventing frequency scaling. |
Параллельные вычисления использовались много лет в основном в высокопроизводительных вычислениях, но в последнее время к ним возрос интерес вследствие существования физических ограничений на рост тактовой частоты процессоров. |
It is found mainly on the largest island Honshu but may also breed on Kyushu and possibly bred on Hokkaido in the past. |
В основном они встречаются на крупнейшем острове - Хонсю, но также могут пребывать на островах Кюсю и Хоккайдо. |