He plays mainly on the U.S.-based PGA Tour but is also a member of the European Tour. |
В основном он играет на турнирах PGA Tour, но также является членом Европейского тура. |
Dominicci Airport is used mainly by general aviation aircraft, charter flights, and some domestic commercial flights. |
Аэропорт Dominicci в основном используется для общей авиации, чартерных рейсов и некоторых внутренних торговых полётов. |
Böhm is mainly known for his compositions for organ and harpsichord (primarily preludes, fugues, and partitas). |
Бём известен сочинениями для органа и клавесина (в основном прелюдиями, фугами и партитами). |
Filming took place mainly in Manhattan's East Village and Lower East Side, as well as Williamsburg, Brooklyn. |
В основном съёмки проходили в Ист-Виллидже и Нижнем Ист-Сайде на Манхэттене, а также Уиллиямсбурге в Бруклине. |
Its artistic management was taken over by Gabriela Gantenbein with a mainly Austrian team and board. |
Художественное руководство ярмаркой взяла на себя Габриэла Гантенбайн (Gabriela Gantenbein), штат сотрудников и совет ярмарки состояли в основном из австрийцев. |
Although being developed in Singapore, it is mainly used commercially in Europe. |
Хотя дистрибутив разрабатывается в Сингапуре, он в основном используется в Европе. |
Whereas the neurological criteria depend mainly upon muscle tone, the physical ones rely on anatomical changes. |
Неврологические критерии зависят в основном от мышечного тонуса, а физические опираются на анатомические изменения. |
Horne was raised mainly by her grandparents, Cora Calhoun and Edwin Horne. |
Лину Хорн, в основном, воспитали её бабушка и дедушка, Кора Калхун и Эдвин Хорн. |
In the metric, he mainly developed classical sizes, also used a 3-ic dolly. |
В метрике в основном разрабатывал классические размеры, использовал также З-иктный дольник. |
They were mainly observed in the dawn sector of the night magnetosphere. |
В основном явление наблюдалось в рассветном секторе ночной магнитосферы. |
The species mainly prefers lowland forest but, most of that habitat was destroyed. |
Вид, в основном, предпочитает низменные леса, но, большая часть этой среды обитания была уничтожена. |
It is mainly used by researchers of the geophysics sector, which is a part of the Department of Geology of A.U.Th. |
Она в основном используется исследователями сектора геофизики, который входит в состав департамента геологии из АУФ. |
Cosimo de' Medici was highly popular among the citizenry, mainly for bringing an era of stability and prosperity to the town. |
Козимо Медичи был очень популярен среди горожан, в основном, за стабильность и процветание города. |
In Jamaican cuisine, chicken feet are mainly used to make chicken foot soup. |
В ямайской кухне куриные ноги в основном используются для варки супа. |
Speakers were mainly local entrepreneurs, business people, and investors. |
Среди выступающих были в основном местные предприниматели, бизнесмены и инвесторы. |
His work has mainly focused on efficient algorithms for problems of a mathematical (often geometric) flavor that arise in Computer Science. |
Его работы в основном сосредоточены на эффективных алгоритмах для решения проблем математического (часто геометрического) аромата, который возникает в сфере компьютерных наук. |
Their wealth came mainly from the exploitation of iron mines. |
Их богатство происходило в основном из разработки железных рудников. |
The production of bananas, mainly for domestic consumption, has a steady annual growing of 70,000 tons average. |
Выращивание бананов, в основном для внутреннего потребления, продолжает развиваться и насчитывает 70000 тонн ежегодно. |
Several subspecies have been described since the 1890s, mainly from Florida, but disagreement exists over their validity. |
Некоторые подвиды были описаны в 1890-х годах, в основном во Флориде, но есть разногласия по поводу их достоверности. |
In the 1960s Alfa Romeo mainly focused upgrading and maintaining Curtiss-Wright, Pratt & Whitney, Rolls-Royce and General Electric aircraft engines. |
В 1960-х Alfa Romeo сфокусировалась в основном на улучшении и поддержании авиационных двигателей Curtiss-Wright, Pratt & Whitney, Rolls-Royce и General Electric. |
Exhibits of the Customs Museum are exhibited mainly in EU countries. |
Осуществляется показ экспонатов таможенного музея, в основном, по странам ЕС. |
Her literary work, mainly written in German, covers romantic stories about the legendary feats of hajduk heroes. |
Ее литературные работы, в основном написанные на немецком языке, охватывали романтические истории о легендарных подвигах героев хайдуков. |
The model was sold as Steyr 125 Super, mainly in Germany. |
Модель продавалась в качестве 125 Super, в основном в Германии. |
Although the diet of an Ussuri brown bear is mainly vegetarian, being the largest predator it is able to kill any prey. |
Хотя диета уссурийского бурого медведя в основном вегетарианская, будучи самым крупным хищником, она способна убить любую добычу. |
They lead a childish fantasy existence, living mainly off chocolate. |
Они существуют в детских фантазиях, питаясь в основном шоколадом. |