Prior to the Second World War, Katowice was mainly inhabited by Poles and Germans. |
До Второй мировой войны Катовице в основном населяли поляки и немцы. |
ITEDO developed technical illustration software and had 34 employees mainly in Germany and the United States. |
Компания ITEDO разработала ПО для подготовки технических иллюстраций и располагала 34 сотрудниками (в основном в Германии и США). |
In 2003, Finnair acquired ownership of the Swedish low-cost airline, FlyNordic, which operated mainly within Scandinavia. |
В 2003 году Finnair приобрела в собственность шведскую бюджетную авиакомпанию FlyNordic, которая работала в основном в Скандинавии. |
Replays were played mainly on 23-25 November. |
Переигровки были сыграны в основном 23-25 ноября. |
In the past electric helicopters were used mainly indoors due to the small size and lack of fumes. |
Долгое время электрические вертолёты использовали в основном в помещении ввиду малого размера и отсутствия выхлопа. |
Apple marketed Xserve RAID mainly as a companion to Xserve in file server and high-performance technical computing applications. |
Apple, на рынке Xserve RAID в основном как компаньон Xserve в файловый сервер и высокопроизводительных вычислительных приложений, технических. |
The camera is mainly used for playing EyeToy games developed by Sony and other companies. |
Камера в основном используется в играх, разрабатываемых Sony (серия EyeToy) и другими компаниями. |
The number was much reduced after the Conquest, mainly through the spread of new diseases from Europe. |
Их численность сильно сократилась после начала европейской колонизации, в основном за счет распространения новых болезней из Европы. |
It consists mainly of rutile or anatase. |
В основном состоит из рутила и анатаза. |
It is used mainly for diplomatic accreditation and special events of the presidency. |
В основном используется для аккредитации дипломатов, а также специальных мероприятий. |
The Bronze and Iron Age cultures in Poland are known mainly from archeological research. |
Культуры Польши бронзового и железного века известны в основном по материалам археологических исследований. |
He intended to keep the music a secret from his fanbase as they mainly focused on his comedic music. |
Он был предназначен, чтобы сохранить музыку в тайне от поклонников, поскольку они в основном сосредоточены на его комедийной музыке. |
The car was mainly used by corporate executives and government officials. |
Автомобиль, в основном, используется руководителями компаний и государственными чиновниками. |
Subsidies are mainly paid by the federal government but may in some instances be paid by provincial governments. |
Субсидии также в основном оплачиваются федеральным правительством, но в некоторых случаях они могут выплачиваться и из местных бюджетов. |
Today, Armstrong mainly uses Gibson and Fender guitars. |
Сегодня Армстронг в основном использует гитары Gibson и Fender. |
The architectures are designed according to reduced instruction set computing principles, and are mainly used in microcontrollers. |
Архитектура была разработана в соответствии с принципом сокращённого набора команд и в основном используется в микроконтроллерах. |
It gradually acquired economic power mainly through cultivating grapes and producing wine. |
Оно постепенно обрело экономическую мощь, в основном благодаря выращиванию винограда и производству вина. |
It feeds mainly on small mammals, hunting either in the forest or in open areas nearby. |
Питается в основном мелкими млекопитающими, охотясь в лесах или на открытой местности поблизости от них. |
On the other hand, crosstown rivals Internazionale were mainly supported by the more prosperous middle-class. |
С другой стороны, принципиальный соперник, «Интернационале», в основном пользуется поддержкой более процветающего миланского среднего класса. |
The monastery was mainly intended for monks from Echmiadzin who had sinned. |
Монастырь был предназначен в основном для монахов из Эчмиадзина, которые совершили грех. |
He mainly plays Gibson Les Paul and Gibson ES models. |
В основном он играет на моделях Gibson Les Paul и Gibson ES. |
Bus Stop became a box office success, grossing $4.25 million, and received mainly favorable reviews. |
«Автобусная остановка» стал кассово успешным фильмом, собрав 4,25 млн долларов, и получил в основном положительные отзывы. |
About a third of these visitors are from outside Sweden, mainly from Germany. |
Около трети туристов из-за границы, в основном из Германии. |
Filming took place mainly in Fayetteville, from Mount Sequoyah to homes, apartments and restaurants around the city. |
Съёмки в основном происходили в Фейетвилле, от горы Секвойя до домов, апартаментов и ресторанов по всему городу. |
CWS program areas mainly target education and advocacy, both of which are essential components in confronting the root causes of hunger. |
Программные области ВЦС в основном нацелены на обучение и пропаганду, и то и другие являются важными компонентами в противостоянии коренным причинам голода. |