| Prior to the Second World War, Katowice was mainly inhabited by Poles and Germans. | До Второй мировой войны Катовице в основном населяли поляки и немцы. |
| ITEDO developed technical illustration software and had 34 employees mainly in Germany and the United States. | Компания ITEDO разработала ПО для подготовки технических иллюстраций и располагала 34 сотрудниками (в основном в Германии и США). |
| In 2003, Finnair acquired ownership of the Swedish low-cost airline, FlyNordic, which operated mainly within Scandinavia. | В 2003 году Finnair приобрела в собственность шведскую бюджетную авиакомпанию FlyNordic, которая работала в основном в Скандинавии. |
| Replays were played mainly on 23-25 November. | Переигровки были сыграны в основном 23-25 ноября. |
| In the past electric helicopters were used mainly indoors due to the small size and lack of fumes. | Долгое время электрические вертолёты использовали в основном в помещении ввиду малого размера и отсутствия выхлопа. |
| Apple marketed Xserve RAID mainly as a companion to Xserve in file server and high-performance technical computing applications. | Apple, на рынке Xserve RAID в основном как компаньон Xserve в файловый сервер и высокопроизводительных вычислительных приложений, технических. |
| The camera is mainly used for playing EyeToy games developed by Sony and other companies. | Камера в основном используется в играх, разрабатываемых Sony (серия EyeToy) и другими компаниями. |
| The number was much reduced after the Conquest, mainly through the spread of new diseases from Europe. | Их численность сильно сократилась после начала европейской колонизации, в основном за счет распространения новых болезней из Европы. |
| It consists mainly of rutile or anatase. | В основном состоит из рутила и анатаза. |
| It is used mainly for diplomatic accreditation and special events of the presidency. | В основном используется для аккредитации дипломатов, а также специальных мероприятий. |
| The Bronze and Iron Age cultures in Poland are known mainly from archeological research. | Культуры Польши бронзового и железного века известны в основном по материалам археологических исследований. |
| He intended to keep the music a secret from his fanbase as they mainly focused on his comedic music. | Он был предназначен, чтобы сохранить музыку в тайне от поклонников, поскольку они в основном сосредоточены на его комедийной музыке. |
| The car was mainly used by corporate executives and government officials. | Автомобиль, в основном, используется руководителями компаний и государственными чиновниками. |
| Subsidies are mainly paid by the federal government but may in some instances be paid by provincial governments. | Субсидии также в основном оплачиваются федеральным правительством, но в некоторых случаях они могут выплачиваться и из местных бюджетов. |
| Today, Armstrong mainly uses Gibson and Fender guitars. | Сегодня Армстронг в основном использует гитары Gibson и Fender. |
| The architectures are designed according to reduced instruction set computing principles, and are mainly used in microcontrollers. | Архитектура была разработана в соответствии с принципом сокращённого набора команд и в основном используется в микроконтроллерах. |
| It gradually acquired economic power mainly through cultivating grapes and producing wine. | Оно постепенно обрело экономическую мощь, в основном благодаря выращиванию винограда и производству вина. |
| It feeds mainly on small mammals, hunting either in the forest or in open areas nearby. | Питается в основном мелкими млекопитающими, охотясь в лесах или на открытой местности поблизости от них. |
| On the other hand, crosstown rivals Internazionale were mainly supported by the more prosperous middle-class. | С другой стороны, принципиальный соперник, «Интернационале», в основном пользуется поддержкой более процветающего миланского среднего класса. |
| The monastery was mainly intended for monks from Echmiadzin who had sinned. | Монастырь был предназначен в основном для монахов из Эчмиадзина, которые совершили грех. |
| He mainly plays Gibson Les Paul and Gibson ES models. | В основном он играет на моделях Gibson Les Paul и Gibson ES. |
| Bus Stop became a box office success, grossing $4.25 million, and received mainly favorable reviews. | «Автобусная остановка» стал кассово успешным фильмом, собрав 4,25 млн долларов, и получил в основном положительные отзывы. |
| About a third of these visitors are from outside Sweden, mainly from Germany. | Около трети туристов из-за границы, в основном из Германии. |
| Filming took place mainly in Fayetteville, from Mount Sequoyah to homes, apartments and restaurants around the city. | Съёмки в основном происходили в Фейетвилле, от горы Секвойя до домов, апартаментов и ресторанов по всему городу. |
| CWS program areas mainly target education and advocacy, both of which are essential components in confronting the root causes of hunger. | Программные области ВЦС в основном нацелены на обучение и пропаганду, и то и другие являются важными компонентами в противостоянии коренным причинам голода. |