The majority of Australian Hindus live along the Eastern Coast of Australia and are mainly located in the cities of Melbourne and Sydney. |
Большая часть австралийских индуистов живёт вдоль восточного побережья Австралии, в основном в городах Мельбурне и Сиднее. |
The soil in low-lying coastal areas is mainly alluvial, with a predominance of sand and gray clay. |
Почвы в низменных прибрежных районах в основном аллювиальные, с преобладанием серой глины и песка. |
Exports were also made, mainly to the Middle East. |
Поставлялся на экспорт (в основном на Ближний Восток). |
Nikolai's works were mainly related to the subject of Siberian peasants after the Emancipation reform of 1861. |
Творчество Николая Ивановича в основном касалось тематики сибирского крестьянства после реформы 1861 года. |
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. |
Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
The method was mainly developed in North America. |
Возникновение метода происходило в основном в Северной Америке. |
The extracted water is carried to Haweswater, mainly through tunnels. |
Полученная вода транспортируется в водохранилище Хосуотер (англ. Haweswater), в основном через туннели. |
Its surrounds, consisting mainly of parklands, are popular with recreational users, particularly in the warmer months. |
Его окрестности, занятые в основном парковыми зонами, являются популярным местом отдыха, особенно в теплое время года. |
Larger numbers of older and less capable minesweepers were mainly used in riverine operations. |
Большое число более старых и худших минных тральщиков, в основном, использовалось на реках. |
They mainly concentrate on the Coast. |
В основном они сконцентрированы на побережье. |
Music used was mainly sourced from KPM Musichouse. |
Использовалась музыка в основном из библиотеки КРМ Musichouse. |
In the 1880s he painted mainly rural themes, such as horses and cattle. |
В 1880-е годы он писал в основном картины на сельскую тематику, в частности, домашних животных. |
The town consists mainly of facilities for the workers and companies that operate at the nearby Prudhoe Bay Oil Field. |
Город состоит, в основном, из комплекса строений для работников и компаний, которые работают на близлежащих нефтяных месторождениях Прадхо-Бей. |
It grows mainly in Malawi, Zambia, South Africa, Ghana, Nigeria, Zimbabwe and Mozambique. |
Он растёт в основном в Малави, Замбии, Южной Африке, Гане, Нигерии, Зимбабве и Мозамбике. |
These companies are mainly engaged in construction, tourism, real estate, energy, and transport sectors. |
Эти компании в основном занимаются строительством, туризмом, недвижимостью, энергетикой и транспортом. |
This database mainly deals with the human genome information, human genes, the encoded proteins' functions, and the related diseases. |
Эта база данных в основном посвящена информации о геноме человека, человеческих генов, кодируемых белков функции и сопутствующих заболеваний. |
Miramar is mainly a residential area rising south of the Condado Lagoon. |
Мирамар - в основном жилой район к югу от лагуны Кондадо. |
It's mainly guitar and bass-driven, and moves at a tempo of 136 bpm. |
Это в основном гитары и бас-управляемый, и движется в ритм 136 ударов в минуту. |
The first volume mainly contained tables for the processes of reduction. |
В первом томе в основном содержатся таблицы редукции. |
Animals mainly have bilateral or mirror symmetry, as do the leaves of plants and some flowers such as orchids. |
Среди животных в основном распространена двусторонняя или зеркальная симметрия, так же как и у листьев растений и некоторых цветов, таких как орхидея. |
Brinkmann was in the late 1980s and 1990s active mainly in real estate. |
В конце 1980-х и в 1990-х годах Бринкманн занимался в основном недвижимостью. |
Numerous fires broke out, mainly from overturned stoves. |
Возникли многочисленные пожары, в основном из опрокинутых печей. |
Arterial ECM is mainly composed of collagen and elastin fibers, providing the structural support and recoil properties of arteries. |
Артериальный ЕСМ состоит в основном из коллагеновых и эластиновых волокон, обеспечивающих структурную поддержку и упругость стенок артерий. |
Draper applied liquid light effects without abandoning form and used mainly warm colours. |
Дрейпер использовал световые эффекты на воде, не отказываясь от формы, а также в основном теплые тона. |
Gibson filmed Apocalypto mainly in Catemaco, San Andrés Tuxtla and Paso de Ovejas in the Mexican state of Veracruz. |
Гибсон снимал фильм в основном в муниципалитетах Катемако, Сан-Андрес Тустла и Пасо де Овехас мексиканского штата Веракрус. |