| Action related to children with disabilities and their families has mainly involved support for direct training and pilot action at national level. | Деятельность, касающаяся детей-инвалидов и их семей, в основном включала в себя оказание помощи в связи с непосредственной подготовкой кадров и проведением экспериментальных мероприятий на национальном уровне. |
| My engineering extension courses at Starfleet Medical focused mainly on starship operations. | Инженерные курсы в Медицинской Академии Звездного Флота в основном предполагали починку систем звездолета. |
| The song was mainly about baby-sitting for me. | Песня была в основном о няне для меня. |
| I suppose it's mainly a matter of luck. | Я полагаю, это в основном вопрос удачи. |
| They mainly deal with neurological disorders, Alzheimer's, Parkinson's, PTSD... | В основном они специализируются на неврологических нарушениях: болезнь Альцгеймера, Паркинсона, пост-травматические расстройства... |
| I can sense mainly worry in you, Jim. | Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим. |
| Breaking rocks for gravel, mainly. | В основном, дробить породу на гравий. |
| It was mainly to protect the covert operations. | В основном, оно нужна для сокрытия всех тайных операций. |
| A star begins as a collapsing ball of material - composed mainly of... | Звезда зарождается, когда сжимающееся ядро материи, состоящей в основном из... |
| Our argument to make these documents public rests mainly on first amendment grounds. | Наш аргумент о предоставлении публичного доступа к этим документам основывается в основном на первой поправке. |
| We mainly keep that in the family. | Мы в основном держим это в кругу семьи. |
| Number of temporary jobs, mainly a drifter, until two years ago you join the Torchwood Institute in London. | Много временных работ, в основном бродяжничество, пока два года назад не вступил в Институт Торчвуд Лондон. |
| The cosmic rays, mainly protons are penetrating through the meters of rock in the cave above me. | Космические лучи, в основном, протоны, пронизывают метры камня пещеры надо мной. |
| The material mainly consists of calls and texts that suggest bullying and coercion. | Материал в основном состоит из звонков и смс, которые предполагают запугивание и принуждение. |
| As I mentioned, Woodland Estates is mainly a summer community. | Как я уже говорил, Вудленд Истейтс - место, где в основном проводят лето. |
| Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic. | Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом. |
| This is mainly focused on our first responders. | В основном это касается наших спасателей. |
| I came up with the first one, mainly to annoy gate-crasher May. | Я придумал первый, в основном, чтобы подоставать Мэя. |
| Well, it's mainly attorneys, accountants, psychologists. | Тут в основном адвокаты, консультанты, психологи. |
| Soybean is mainly used as fodder, | Соя, в основном, используется в качестве корма. |
| Jan Svankmajer is known mainly as a director, screenwriter and art director. | Ян Шванкмайер в основном известен как режиссёр, сценарист и постановщик. |
| These clouds are near the top of a great ocean of air about 100 kilometers thick, composed mainly of carbon dioxide. | Эти облака покрывают огромный воздушный океан, около 100 километров толщиной, состоящий, в основном, из углекислого газа. |
| The bomb damage is mainly to the left wing. | Бомба разрушила в основном левое крыло. |
| The British, the Dutch and the Portuguese mainly. | В основном между британцами, голландцами и португальцами. |
| Actually, I mainly teach old ladies. | В основном, я учу пожилых дам. |