Action related to children with disabilities and their families has mainly involved support for direct training and pilot action at national level. |
Деятельность, касающаяся детей-инвалидов и их семей, в основном включала в себя оказание помощи в связи с непосредственной подготовкой кадров и проведением экспериментальных мероприятий на национальном уровне. |
My engineering extension courses at Starfleet Medical focused mainly on starship operations. |
Инженерные курсы в Медицинской Академии Звездного Флота в основном предполагали починку систем звездолета. |
The song was mainly about baby-sitting for me. |
Песня была в основном о няне для меня. |
I suppose it's mainly a matter of luck. |
Я полагаю, это в основном вопрос удачи. |
They mainly deal with neurological disorders, Alzheimer's, Parkinson's, PTSD... |
В основном они специализируются на неврологических нарушениях: болезнь Альцгеймера, Паркинсона, пост-травматические расстройства... |
I can sense mainly worry in you, Jim. |
Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим. |
Breaking rocks for gravel, mainly. |
В основном, дробить породу на гравий. |
It was mainly to protect the covert operations. |
В основном, оно нужна для сокрытия всех тайных операций. |
A star begins as a collapsing ball of material - composed mainly of... |
Звезда зарождается, когда сжимающееся ядро материи, состоящей в основном из... |
Our argument to make these documents public rests mainly on first amendment grounds. |
Наш аргумент о предоставлении публичного доступа к этим документам основывается в основном на первой поправке. |
We mainly keep that in the family. |
Мы в основном держим это в кругу семьи. |
Number of temporary jobs, mainly a drifter, until two years ago you join the Torchwood Institute in London. |
Много временных работ, в основном бродяжничество, пока два года назад не вступил в Институт Торчвуд Лондон. |
The cosmic rays, mainly protons are penetrating through the meters of rock in the cave above me. |
Космические лучи, в основном, протоны, пронизывают метры камня пещеры надо мной. |
The material mainly consists of calls and texts that suggest bullying and coercion. |
Материал в основном состоит из звонков и смс, которые предполагают запугивание и принуждение. |
As I mentioned, Woodland Estates is mainly a summer community. |
Как я уже говорил, Вудленд Истейтс - место, где в основном проводят лето. |
Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic. |
Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом. |
This is mainly focused on our first responders. |
В основном это касается наших спасателей. |
I came up with the first one, mainly to annoy gate-crasher May. |
Я придумал первый, в основном, чтобы подоставать Мэя. |
Well, it's mainly attorneys, accountants, psychologists. |
Тут в основном адвокаты, консультанты, психологи. |
Soybean is mainly used as fodder, |
Соя, в основном, используется в качестве корма. |
Jan Svankmajer is known mainly as a director, screenwriter and art director. |
Ян Шванкмайер в основном известен как режиссёр, сценарист и постановщик. |
These clouds are near the top of a great ocean of air about 100 kilometers thick, composed mainly of carbon dioxide. |
Эти облака покрывают огромный воздушный океан, около 100 километров толщиной, состоящий, в основном, из углекислого газа. |
The bomb damage is mainly to the left wing. |
Бомба разрушила в основном левое крыло. |
The British, the Dutch and the Portuguese mainly. |
В основном между британцами, голландцами и португальцами. |
Actually, I mainly teach old ladies. |
В основном, я учу пожилых дам. |