| Nevertheless for the enforcement of new regulations lead-time is sometimes necessary mainly for manufactures. | Тем не менее для обеспечения применения новых Правил иногда необходимо определенное время, в основном для изготовителей. |
| Cadmium metal is now mainly used in nickel-cadmium batteries. | Металлический кадмий служит в настоящее время в основном для производства никель-кадмиевых батарей. |
| They also provide placement and support services for mainly ethnic minority job-seekers. | Они также оказывают услуги в области трудоустройства и поддержку, в основном кандидатам из числа этнических меньшинств. |
| In formal agriculture, women mainly participate in agro-industry, generally in low-paid unskilled jobs. | В организованном секторе сельского хозяйства женщины в основном работают на агропромышленных предприятиях и, как правило, на низкооплачиваемых неквалифицированных должностях. |
| Its employees are mainly unarmed civilians. | Сотрудники Организации Объединенных Наций в основном безоружные гражданские лица. |
| This practice is mainly followed in Central Europe and EECCA. | Этой практике следуют, в основном, в Центральной Европе и в ВЕКЦА. |
| This site contains programs useful in studying dynamical systems (mainly one-dimensional dynamics). | Этот раздел посвящён программам, полезным в исследовании динамических систем (в основном - по одномерной динамике). |
| In 1294-1295 he worked in Florence, mainly as an architect. | В 1294-1295 годах он работал во Флоренции, в основном в качестве архитектора. |
| Fresh fruits are mainly consumed domestically, while dried fruits are also exported. | Свежие фрукты в основном употребляются на внутреннем рынке страны, в то время как сухофрукты экспортируются. |
| His trade mainly was focussed on the Levant. | Его торговля была, в основном, сосредоточена на Леванте. |
| Here accommodation in pensions and apartments is mainly offered. | Здесь в основном предлагаются услуги по размещению в частных пансионах и апартаментах. |
| Others were damaged, mainly by earthquakes which are frequent in this area. | А некоторые были повреждены или вовсе разрешены, в основном землетрясениями, которые часты в этом регионе. |
| Local agriculture involves mainly olive trees. | Местные жители занимаются в основном выращиванием оливковых деревьев. |
| At first mainly geneticists embraced the model because of its obvious genetic implications. | Поначалу в основном генетики приняли модель, так как в ней была очевидно заложена идея генетической наследственности. |
| Lithuanian Russians live mainly in cities. | Русские в Литве в основном живут в городах. |
| The role is now mainly ceremonial. | В настоящее время он играет в основном церемониальную роль. |
| Fall mainly in the warm period. | Выпадают, в основном, в тёплый период времени. |
| In 1890s Draper was focused mainly on ancient Greek mythological subjects. | В 1890-е годы Герберт Джеймс Дрейпер был сосредоточен в основном на сюжетах древнегреческой мифологии. |
| The language of instruction is mainly in Swedish and Finnish. | Преподавание в финских вузах в основном ведётся на финском и шведском языке. |
| She mainly uses kicks while fighting against others. | Айри в основном использует удары ногами, борясь против других. |
| Today, Šajkaška is mainly agricultural region, with well-developed food industry. | Сегодня, Шайкашка, в основном, агрокультурный регион, с хорошо развитой пищевой индустрией. |
| Since 1988 he painted mainly women. | С 1988 года он рисовал в основном женщин. |
| Diehl Defence mainly produces missiles and ammunition. | Diehl BGT Defence производит, в основном, ракеты и боеприпасы. |
| Unemployment in Wallonia is mainly structural, while in Flanders it is cyclical. | Безработица в Валлонии в основном структурная, в то время как во Фландрии она - цикличная. |
| Our products mainly include various types of ceramic gifts. | Наша продукция в основном включают в себя различные виды керамической подарки. |