Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Mainly - В основном"

Примеры: Mainly - В основном
Although the state has established territorial jurisdictions for each college, the colleges themselves are governed by local boards of trustees, and are financed mainly through local property taxes. Несмотря на то, что территориальная юрисдикция каждого колледжа установлена властями штата, сами колледжи управляются местными советами попечителей, и финансируются в основном за счет местных налогов на недвижимость.
For some of their tasks, individuals were armed, mainly for self-protection and guard duties, but they were never allowed to participate in actual combat against Europeans. Для выполнения некоторых задач его членам выдавалось оружие (в основном для самозащиты либо караульной службы), однако им никогда не позволялось участвовать в боевых действиях против европейцев.
From early 2005 onwards, however, he would be severely hindered by injuries, although he appeared in 17 games in the 2006-07 campaign, mainly as a left-back due to Emiliano Moretti's forced absence. Однако с начала 2005 года Курро сильно мешали травмы, хотя он и появился в 17 матчах в сезоне 2006/07, в основном на позиции левого защитника из-за вынужденного отсутствия Эмилиано Моретти.
Standpoint theory was mainly used as a feminist theoretical framework to explore experiences of women as they participate in and oppose their own subordination, however, (Smith, 1987) suggested that the theory had applications for other subordinate groups. Позиционная теория в основном использовалась как феминистская теоретическая основа исследований женского опыта собственной субординации и противостоянии ей, однако (Смит, 1987) предложил применять эту теорию в контексте других групп.
The group mainly consisted of former members of the Labour Party (PvdA) and the Communist Party of the Netherlands (CPN). Группа в основном состояла из бывших членов Партии труда и Коммунистической партии Нидерландов (КПН).
It did not become a body of national importance and solved special tasks, mainly related to conducting a coherent domestic and foreign policy on the eve of and during the Seven Years' War. Органом общегосударственного значения она не стала и решала задачи специального характера, в основном относившиеся к проведению согласованной внутренней и внешней политики накануне и в ходе Семилетней войны.
Corporate conferences (conventions, congresses, forums, corporate gatherings) are a universal format of internal business events, which are held mainly by big companies with a lot of departments, representative offices and branches. Корпоративные конференции (конвенции, конгрессы, форумы, съезды) - универсальный формат внутренних деловых мероприятий, которые проводятся в основном крупными компаниями с большим числом подразделений, представительств или филиалов.
Because the show focuses mainly on the two Winchester brothers, the writers realized that viewers would know that the characters are not in danger of being permanently killed. Так как шоу фокусируется в основном на двух братьях Винчестерах, сценаристы поняли, что зрители будут заранее знать, что эти персонажи не находятся в опасности быть убитыми.
The University Collection, founded in 1953 by Dr. W.H. Hickman, Principal of Victoria College (1953-1963), consists of 6,000 works, mainly by contemporary artists practicing in British Columbia. Университетская Коллекция, основанная в 1953 году д-ром Хикманом, ректором Колледжа Виктории (1953-1963), состоит из 6000 работ, в основном современных художников, практикующих в Британской Колумбии.
The search by Europeans for a western shortcut by sea from Europe to Asia began with the voyages of Christopher Columbus in 1492 and continued through the mid-19th century with a long series of exploratory expeditions originating mainly in England. Попытки европейцев найти короткий северный морской путь из Европы в Азию предпринимались ещё со времён путешествия Колумба в 1492 году и продолжались вплоть до середины XVIII века, в котором было предпринято множество исследовательских экспедиций, проходивших в основном под английским флагом.
Those from retinal breaks, previous retinal detachments, or cryopexy are composed mainly of dispersed RPE cells, while cells of glial origin predominate in idiopathic pathology. Клетки из разрывов сетчатки, прежние отслоения или криопексии состоят в основном из дисперсных клеток RPE, в то время как клетки глиального происхождения преобладают в идиопатической патологии.
In later years, she was mainly active as a music critic, art promoter, researcher at the Romanian Academy and lecturer on religious subjects, working with sculptor Carol Storck and musicologist Ion Popescu-Pasărea. В более поздние годы она была, в основном, музыкальным критиком, «арт-промоутером», исследователем в Румынской академии и преподавателем религиозных дисциплин, работая со скульптором Кэрол Шторк и музыковедом Ион Попеску-Пасареа.
Rail operations are provided by one state owned operator and several private operators (mainly for sugar mills): Central Romana Railroad was established in 1911 in the sugarcane fields. Доминиканские железные дороги находятся в управлении государственной компании и нескольких частных операторов (в основном для сахарных заводов): Центральная железная дорога Романы была открыта в 1911 году в полях сахарного тростника.
During the American Civil War, almost all senior officers received some form of brevet award, mainly during the final months of the war. Во время гражданской войны фактически все высшие офицеры получили ту или иную форму временного повышения, в основном в последние дни войны.
Military expenses increased steadily during the 3rd century, mainly in response to the war with the Sasanian Empire, which revived in the middle of the 3rd century. На протяжении III века военные расходы росли, в основном из-за противостояния с государством Сасанидов, активизировавшегося к середине века.
Most of the movie was filmed on location in South Dakota, mainly on private ranches near Pierre and Rapid City, with a few scenes filmed in Wyoming. Большая часть фильма была снята в Южной Дакоте, в основном на частных ранчо неподалёку от Пирра и Рапид-Сити, несколько сцен снимали также в штате Вайоминг.
In October 1992, Nirvana recorded several songs (mainly as instrumentals) during a demo session with Endino in Seattle; they later re-recorded many of these songs for In Utero. В октябре 1992 года, во время демо-сессии с Эндино в Сиэтле, Nirvana записала несколько песен (в основном инструментальных); многих из этих композиций позже будут перезаписаны для In Utero.
The "A M" stamps were mainly used for international parcel post and postal money orders, although they are sometimes found on normal letter covers. Марки «А М», в основном, использовались для оплаты международной пересылки посылок и почтовых переводов, хотя иногда встречаются и на конвертах простых писем.
There are also periodic changes in the structure and organization of the church, mainly to accommodate the organization's growth and increasing international presence. Произошли также изменения в структуре и организации церкви, в основном предназначенные для роста организации и расширения международного присутствия.
Contemporary glaciers are mainly concentrated in the Enguri, Rioni, Kodori and Tergi River basins, where there are the peaks of 4500 m and higher. Современные ледники сосредоточены в основном в речных бассейнах Ингури, Риони, Кодори и Терека, где есть пики 4500 м и выше.
Classical elements such as pilasters, cornices and frontons were used on a large scale, but mainly as decorative elements. Классические элементы, такие как пилястры, карнизы и фронтоны, использовались в Амстердаме в больших масштабах, но в основном для декора.
Tatum's repertoire mainly consisted of music from the Great American Songbook, Tin Pan Alley, Broadway, and popular music of the 1920s, 1930s, and 1940s. Репертуар Тэйтума состоял в основном из музыки Great American Songbook - Tin Pan Alley, Broadway и другой популярной музыки 1920-1940-х годов.
Inkjet printed inorganic solar cells are mainly CIGS solar cells. Органические солнечные элементы, напечатанные струйным принтером, в основном представляют собой CIGS солнечные элементы.
In 2013 the country had a total capacity of 378 GW of renewable power, mainly from hydroelectric and wind power. В 2013 суммарная мощность возобновляемой энергии страны составляла 378 ГВт, в основном от ГЭС и энергии ветра.
Today the sport is practiced mainly in Castile, Salamanca, Zamora, and Biscay, although also in Madrid, Barcelona, Plasencia and Navarre. В настоящее время игра распространена в основном в Кастилии, Саламанке, Саморе и Бискайе, а также в Мадриде, Барселоне и Пласенсии.