The tribes who moved here were mainly from Khuzistan. |
Племена, которые переехали сюда, были в основном из Хузистана. |
She has acted mainly in television and in West Coast theatre. |
Она снималась, в основном, на телевидении и играла в театре Западного побережья. |
Russian ships were mainly used for transporting and assisting native hunting parties. |
Российские суда использовались в основном для транспортировки местных охотничьих групп и для оказания им помощи. |
The plot mainly focused on Jafar seeking revenge on Aladdin. |
Сюжет был в основном сфокусирован на Джафаре, жаждушем мести к Аладдину. |
The other social transfers in kind cover mainly expenses for old age. |
Другие социальные трансферты в натуральной форме покрывают в основном расходы, связанные с пожилым возрастом. |
This is mainly glassware and china. |
В основном это изделия из стекла и фарфора. |
Pot's illegal mainly to protect them. |
Трава запрещена, в основном, чтобы защитить их. |
Then it revealed that it was mainly empty space. |
Затем он показал, что состоит, в основном, из пустоты. |
She mainly composed works for harp. |
В основном, он сочиняет произведения для флейты. |
The diet consists mainly of seeds. |
Пища состоит, в основном, из семян. |
The rest comes mainly from admission fees. |
Покрытие дефицита происходит в основном за счёт привлечения кредитных ресурсов. |
It mainly publishes short papers on poetry and prose. |
В основном печатались небольшие стихотворения и отрывки из поэм и прозаических произведений. |
Today, Arromanches is mainly a tourist town. |
В настоящее время Аберайрон в основном выступает как туристический город. |
Over the centuries mainly farmers lived there. |
До XIX века в нём в основном проживали фермеры. |
The top building contains mainly storage rooms. |
На первом этаже расположены, в основном, камеры хранения. |
He was active mainly in Venice and its mainland territories. |
Был активен, в основном, на родине в Венеции и близлежащих областях. |
Combat is largely automated, with progress mainly dependent on resource management and grinding. |
Сражения в значительной степени автоматизированы, их процесс и исход в основном зависят от рационального использования ресурсов и гриндинга. |
These institutions were located mainly in cities and large towns. |
Эти учебные заведения были расположены в основном в крупных и мелких городах. |
The economy is based on industry, mainly textiles. |
Экономика, по большей части, базируется на промышленном секторе, в основном, это производство текстиля. |
It mainly applies to industrial installations for which the IPPC law already applies. |
Эта процедура в основном применяется к промышленным установкам, которые уже подпадают под действие Закона о КПКЗ. |
Receivables (exchange transactions) comprise mainly interest receivable from bonds and notes. |
Дебиторскую задолженность (возмездные операции) в основном составляют проценты к получению от облигаций и векселей. |
These efforts are likely to translate into mainly additional co-financing resources. |
Результатом этих усилий, насколько можно ожидать, станет в основном поступление дополнительных ресурсов на софинансирование. |
As regards adaptation, efforts mainly cover strengthening institutional and technical capacities. |
Что касается адаптации, то усилия в этой области сосредоточены в основном на укреплении институционального и технического потенциала. |
We have mainly updated the references to documents and meetings. |
Изменения касаются, в основном, ссылок на документы и номера заседаний. |
He was mainly well known for his mathematics and natural science textbooks. |
В свое время он был хорошо известен в основном благодаря своим учебникам математики и естественных наук. |