| He was born into a family of Catalan bourgeoisie dedicated mainly to textiles. | Он родился в семье каталонской буржуазии, которая занималась, в основном, текстилем. |
| The center field décor consists mainly of two principal elements of different shapes, each forming a separate horizontal line. | Декор центра поля состоит в основном из двух основных элементов разной формы, каждая из которых образует отдельную горизонтальную линию. |
| Shadow Vanguard was met with mainly positive reviews. | Shadow Vanguard был встречен в основном положительными отзывами. |
| Working mainly in watercolours, she exhibited in Dudley Museum and Art Gallery from 1869 to 1872. | Работая в основном акварелью, она выставлялась в Dudley Museum and Art Gallery с 1869 по 1872 годы. |
| The orchestra works on a project basis and performs mainly commissioned works of selected composers. | Оркестр работает на проектной основе и выполняет в основном работы отдельных композиторов. |
| The new owners of the castle undertook repairs, focused mainly on the outer ward. | Новые владельцы замка предприняли ремонт, сосредоточившись в основном на внешнем дворе. |
| Though the CAN is mainly used for corporate campuses so the data link will be high speed. | Хоть и CAN в основном используется для корпоративных кампусов, канал передачи данных будет иметь высокую скорость. |
| Instead, water clocks in ancient societies were used mainly for astrological reasons. | Вместо этого, водяные часы в древних обществах использовались в основном для астрологических измерений. |
| Sandalwood, mainly from Hawaii, became an important item of the China trade. | Сандаловая древесина, в основном Гавайская, стала важной статьёй торговли с Китаем. |
| There were many threshing floors mainly located between the built-up village lands and the cemetery. | Было много молотилок, в основном расположенных между застроенными деревенскими землями и кладбищем. |
| This mainly happened when he had to deal with apparent memories from former lives. | Это случалось в основном тогда, когда он столкнулся с явными воспоминаниями из прошлых жизней. |
| Mori was successful at club level - mainly in the Australian domestic league. | Дамиан Мори был достаточно успешен на клубном уровне - в основном в австралийском внутреннем чемпионате. |
| The movement lacked a coherent national structure and consisted mainly of regional leaders who attacked French troops in their own provinces. | Движение не было единой национальной структурой и состояло в основном из сил под контролем региональных лидеров, которые нападали на французские войска в своих провинциях. |
| The songs were mainly recorded at Price's home. | Песни в основном были записаны в доме Прайса. |
| Ben Dunkelman says that the brigade had a mainly diversionary role in Operation Hiram. | Бен Данкельман говорит, что бригада играла в основном отвлекающую роль в операции "Хирам". |
| These mainly consisted of some non-Somali ethnic minority groups in the southern parts of the country, who practice animism. | В основном это представители некоторых не сомалийских групп этнических меньшинств в южных районах страны, которые практикуют анимизм. |
| James states their name reflects where they belong creatively: It mainly means; Freedom. | Крис Джеймс утверждает, что их имя отражает то, к чему принадлежит их творчество: «В основном оно означает свободу. |
| Metal chervonets were mainly used by the Soviet government for foreign trade operations, but some of the coins also had circulation within Russia. | Металлические червонцы в основном использовались советским правительством для внешнеторговых операций, однако часть монет имела обращение и внутри России. |
| The mummification in Egypt itself was a sacred act, which came mainly benefited the ruling caste. | Мумификации в Египте, само по себе является священным актом, который пришли в основном на пользу правящей касты. |
| The equipment allows for producing the production of mainly of brown diamonds from bright to dark colors. | Оборудование позволяет получать в основном коричневые алмазы - от светлого до темного оттенков. |
| These attacks were all repulsed, mainly by Finnish artillery. | Все эти атаки отбивались, в основном, благодаря финской артиллерии. |
| Here it is mainly about my hobbies. | Здесь он в основном о моем хобби. |
| In the past reassigning codons was mainly done on a limited scale. | В прошлом переназначение кодона в основном происходило в ограниченном масштабе. |
| The rules are very simple and easy and this game is mainly popular among older players. | Правила очень просты и легко, и эта игра в основном популярна среди взрослых игроков. |
| A team is created from a number of young players mainly from Ternopil region. | Команда создана из числа молодых спортсменов в основном с Тернопольщины. |