| The main source of revenue, however, is tourism, mainly mountain gorilla visitation. | Основным источником дохода, однако, является туризм - в основном, посещение мест обитания горных горилл. |
| Since the island is a national marine park, then here come mainly lovers of exotic marine landscapes. | Поскольку остров является национальным морским парком, то сюда приезжают в основном любители морских экзотических пейзажей. |
| The text itself was mainly written in hiragana, although some kanji also appear. | Текст был в основном написан хираганой, хотя также присутствовало немного кандзи. |
| Among them were representatives of peasant unions of 22 provinces, mainly central and purely Russian. | Среди них были представители крестьянских союзов 22 губерний, в основном, центральных и чисто русских. |
| This coordination mainly means that signals about different features must arrive to certain areas in the brain within a certain time window. | Эта координация в основном предполагает, что сигналы о разных признаках поступают в определенные области мозга в пределах определенного временного окна. |
| Bulgarian Beach specializes in coastal properties, apartments mainly. | Independent Partners специализируется в прибрежных недвижимости, в основном квартиры. |
| We are mainly engaged in the manufacturing and international trading of office stationery, school supplies, and daily necessities. | Мы в основном участвуют в международной торговле канцелярскими, школьными принадлежностями, а также ежедневные потребности. |
| They produce mainly the compressors in Japan itself. | В самой Японии делают в основном компрессоры. |
| Its population is concentrated mainly in urban areas and is expected to exceed 28 million by 2030. | Население сосредоточено в основном в городских районах и, как ожидается, превысит 28 миллионов к 2030 году. |
| Festival usually takes place in autumn (mainly in October). | Фестиваль обычно проходит осенью (в основном в октябре). |
| Konkani language films are mainly produced in Goa. | Фильмы на языке конкани в основном производятся на Гоа. |
| He was a prominent statesman, mainly known under the title Lord Carteret. | Он был видным государственным деятелем, известен в основном под именем «Лорд Картерет». |
| But as this device is not expected to be real, is mainly used for recording video and video conferencing. | Но, как это устройство вряд ли будет реальным, используется в основном для записи видео и проведения видеоконференций. |
| Like the previous generation, the B2 Passat was mainly sold with four-cylinder petrol and diesel engines. | Как и предыдущее поколение, Passat B2 в основном продавался с четырехцилиндровыми бензиновыми и дизельными двигателями. |
| She was mainly interested in Newtonian physics and taught courses on the subject for 28 years. | Она была в основном заинтересована в ньютоновской физике и преподавала курсы по предмету в течение 28 лет. |
| From the beginning of its activity, the company has been packaging groceries, mainly tea and coffee. | С самого начала своей деятельности фирма занимается конфекцией продуктов питания, в основном кофе и чая. |
| The Chinese businessmen were mainly small traders from mainland China and had no interest in local politics. | Китайские бизнесмены были в основном малыми торговцами из континентального Китая и у них не было никакого интереса к делам локального правительства. |
| Dives are mainly done with current. | Погружения происходят в основном внутри течений. |
| It was staffed mainly by officers, who were in contact with local agents and armed bands. | Здесь работали в основном офицеры, которые контактировали с местными агентами и вооруженными бандитами. |
| His policies mainly focus on improving the economic situation through governance reforms and stopping involvement in conflicts. | Его политика в основном направлена на улучшение экономической ситуации посредством реформ управления и прекращения участия в вооружённых конфликтах. |
| Since then she has been retired and mainly involved in painting. | С тех пор она находится на пенсии и в основном занимается живописью. |
| Pedagogical staff of the school was mainly consisted of alumnus of Russian conservatoires. | Педагогический состав училища в основном состоял из выпускников русских консерваторий. |
| He established himself as the country's leading reporter of sporting events, which at the time meant mainly prize-fights and horse-races. | Он зарекомендовал себя как ведущий репортер спортивных событий страны, которые в то время в основном касались призовых боев и конных скачек. |
| We provide services mainly for verse-sale and leases. | Оказываем услуги в основном по купле-продаже и аренде. |
| The breeding area is mainly located in Northern Bavaria. | Область разведения в основном располагается в Северной Баварии. |