Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Lives - Жизнь"

Примеры: Lives - Жизнь
Bureaucratic hierarchies can control resources in pursuit of their own personal interests, which impacts society's lives greatly and society has no control over this. Бюрократические системы могут распоряжаться ресурсами в собственных целях, что оказывает значительный эффект на жизнь общества, не имеющего над этим никакой власти.
After his failure to capture the Five Members and fearing for his family's lives, King Charles left London for Oxford. После неудачи в поимке пятерых членов Палаты общин, боясь за жизнь своей семьи, Карл покидает Лондон и перебирается в Оксфорд.
By early summer the couple had decided that a divorce was necessary for her to regain sanity without affecting the lives of her husband and daughter. К началу лета пара решила, что развод был ей необходим для возвращения ей здравомыслия без влияния на жизнь мужа и дочери.
But for the majority of British inhabitants, who were peasants tied to the soil, citizenship would not dramatically alter their daily lives. Но для большинства жителей Британии, которые были крестьянами, привязанных к своей земле, получение римского гражданства не было способно резко изменить их повседневную жизнь.
Fluid Interfaces: "integrating information and services into our daily physical lives." Fluid Interfaces - «интеграция информации и услуг в нашу повседневную физическую жизнь».
At precisely 2:37 a tragic suicide will occur, affecting the lives of a group of students and their teachers. Точно в 2:37 происходит трагическое самоубийство одного ученика, затрагивающее жизнь группы обучающихся и их учителей.
Marla, with the help of Senator Patrick Leahy, created a US-funded aid program dedicated to helping rebuild the lives of civilians unintentionally harmed by US combat operations. Марла, при поддержке сенатора Патрика Лихи, создала финансируемую США программу помощи, направленную на то, чтобы помочь восстановить жизнь мирных жителей, которые непреднамеренно пострадали от боевых действий США.
The Gambia teachers' union called Jammeh's action "a recipe for chaos and disorder which undoubtedly endangers the lives of all Gambians particularly our children". Союз учителей Гамбии заявил, что поступок Джамме «есть рецепт для хаоса и беспорядка, который, несомненно, ставит под угрозу жизнь всех гамбийцев, особенно наших детей».
John takes on the task full-time to save his children's lives, launching a biotechnology research company working with venture capitalists and then rival teams of researchers. Джон принимает задание на полный рабочий день, чтобы спасти жизнь своих детей, запустив исследовательскую компанию по биотехнологии, работающую с капиталистами, а затем конкурирующие команды исследователей.
An extra life, also called a 1-up, is a video game item that increments the player character's number of lives. Дополнительная жизнь, или «1-up», - игровой предмет, увеличивающий количество жизней игрока.
Almost two million people were left homeless;another 20 million people lives were disrupted by the cyclone. Около 2 млн человек остались без крова, жизнь ещё около 20 млн людей была так или иначе нарушена в результате циклона.
The series follows the professional and personal lives of five doctors at the fictional Chelsea General Hospital in Portland, Oregon. В центре сюжета находится жизнь и работа пяти врачей в вымышленной больнице общего типа в Портленде, штат Орегон.
Everything that Makyol develops and produces serves a common goal of making people's lives more convenient, more comfortable, and more livable. Всё, что разрабатывается и производится компанией Makyol, служит единой цели - сделать жизнь людей более удобной, комфортной, качественной.
In addition to opposing government intervention in the economy, advocates of small government oppose government intervention in people's personal lives. Помимо противодействия вмешательству государства в экономику, защитники «малого правительства» выступают против вмешательства правительства в личную жизнь людей.
Our technologies make people's lives easier, while our educational initiatives help bringing up professionals who will eventually take charge of tomorrow. Наши технологии призваны сделать жизнь людей удобнее. А инициативы в сфере образования способствуют формированию профессионалов, которые будут создавать жизнь завтрашнего дня.
It's a typical product dell'oristanese, although the places of Sardinia, with some variations, more or less deep, have their water lives. Это типичный продукт dell'oristanese, хотя мест на Сардинии, с некоторыми вариациями, более или менее глубокие, их жизнь воды.
The Foundation strove to lift spirits and change lives for young people by supporting local and provincial organizations that provide recreational, educational and other youth-oriented activities. Организация стремится поднять настроение и изменить жизнь молодежи, поддерживая местные и провинциальные организации, занимающиеся рекреационными, образовательными и другими деятельностями ориентированными на молодежь.
Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов.
After the capitulation of Mokotów (September 27th), SS-Obergruppenführer Bach guaranteed the lives of the insurgents who had been taken captive. После капитуляции Варшавы (27 сентября) обергруппенфюрер Бах гарантировал жизнь взятым в плен повстанцам.
The thing about courage is... it's somethin' that we have to learn and relearn our whole lives. Храбрость - это то, чему мы учимся всю жизнь, раз за разом.
Its impact daily on people's lives is profound and prolonged; its impact on economic development and social well-being is enormous. Они оказывают значительное и долгосрочное воздействие на повседневную жизнь людей, огромное влияние на экономическое развитие и социальное благосостояние.
State surveillance permeates the private lives of all citizens to ensure that virtually no expression critical of the political system or of its leadership goes undetected. Государство контролирует частную жизнь всех своих граждан, с тем чтобы практически никакая критика в адрес политической системы или ее руководства не оставалась незамеченной.
This is a loving process - we make our own lives happier and raise our vibration, helping others to raise theirs. Это возвышающий созидательный процесс - наша жизнь становится счастливее, и наша вибрация возрастает, помогая другим поднимать их уровень вибрации.
Yes. Remember we said, "the lives of inferior beings are unimportant"? Помните мы утверждали, что жизнь неполноценных людей бессмысленна.
So, while considering your security needs, when lives are on the line, I implore you to consider us... Думая о своей безопасности, когда жизнь стоит на кону, вспомните о нас...