Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Lives - Жизнь"

Примеры: Lives - Жизнь
Bt cotton technology has failed to control pests or secure farmers lives and livelihoods. Технология хлопка «Bt» не смогла контролировать вредителей или обеспечить фермерам жизнь и средства к существованию.
As globalization intensifies and accelerates economic change, it affects the lives of ordinary citizens like never before, stoking popular fear. Так как глобализация углубляет и ускоряет экономические изменения, она влияет на жизнь обычных людей так, как никогда раньше, питая страх населения.
Ebola is decimating lives and livelihoods in West Africa. Эбола уничтожает жизнь и жизнедеятельность в Западной Африке.
Sentimental children forever whining... about how bitterly unfair your lives have been. Сёнтимёнтальные дётки вечно плачутся о том, какой горько... несправедливой была ваша жизнь.
Our whole lives, you've been getting me into trouble and holding me back. Всю нашу жизнь, ты создаешь неприятности и сдерживаешь меня.
The dude who lives his life according to everyone else's standards. Чувак живет жизнь в соответствии чужими стандартами.
We spend our entire lives Trying to hit our Mark before the curtain drops. Мы проводим всю свою жизнь пытаясь получить признание до того, как упадет занавес.
You've got your whole lives to be together. Вам теперь вместе целую жизнь жить.
Second, judging by historical experience, his influence on public opinion and economic policymaking improved countless lives for the better. Во-вторых, исходя из исторического опыта, благодаря его влиянию на общественное мнение и экономическую политику, жизнь огромного множества людей изменилась к лучшему.
And just have saved you and your family's lives. И эта храбрость... только что спасла жизнь вам и вашей семье.
Autonomy: the urge to direct our own lives. Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь.
We want to be top left, where good lives don't cost the earth. Мы хотим быть в левом верхнем углу, где счастливая жизнь не будет стоить нам планеты.
We're about to graduate and start new lives, and you deserve... Мы вот-вот выпустимся и начнем новую жизнь и ты заслуживаешь...
It certainly makes the leaders' lives harder. Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
Nevertheless, it is determined to transform the lives of those it rules. Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет.
He desired to teach them how to live self-respecting lives. С тех пор он решил научить других людей ценить жизнь.
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience. Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде.
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. Это значит помочь людям построить жизнь, полную чувства собственного достоинства, стабильности, экономической независимости, гражданских прав.
The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people. Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей.
If flying machines are going to enter part of our daily lives, they will need to become extremely safe and reliable. Если летательные аппараты войдут в нашу повседневную жизнь, они должны быть максимально безопасны и надёжны.
Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь.
He and Maxwell have known each other their whole lives. Илзе и Янис знали друг друга всю жизнь.
Gossip is effectively a device for the assertion and maintenance of the background assumptions about the way that a community lives its life. Сплетни - это действенное средство для утверждения и поддержания исходного предположения о том, какая жизнь царит в общине.
It's about a man who's born old and lives his life in reverse. Он о человеке, который рожден старым и проживает жизнь наоборот.
900 children and teens take their own lives every year. 900 детей и подростков заканчивают жизнь самоубийством каждый год.