The lives of countless families all over the world changed forever. |
Оно навсегда изменило жизнь огромного количества людей по всему миру. |
People are purposefully infected And walk around their entire lives with it. |
Люди целенаправленно инфицировались и жили с ними всю жизнь. |
This has to stop, so our future generations can lead better lives. |
Это должно прекратиться... чтобы наши будущие поколения могли прожить лучшую жизнь. |
If you obey us, you will lead luxurious lives. |
Если ты подчинишься, у тебя будет шикарная жизнь. |
You get to help make decisions that could change people's lives for the good. |
Ты должен помогать людям принимать решения, которые могут изменить их жизнь. |
Because grown-up lives are just impossibly complicated. |
Потому что жизнь взрослых невероятно сложная. |
We have our whole lives to... |
У нас впереди целая жизнь, чтобы... |
We never talked about our real lives. |
Мы никогда не обсуждали нашу реальную жизнь. |
I found it comforting to remember that lives, even as short as hers, can still live on in unexpected ways. |
Мне было спокойнее думать, что жизнь, даже такая короткая, может продолжаться неожиданным образом. |
I told you that we would lead separate lives. |
Я сказала вам, что нам нужно вести разную жизнь. |
Well, even games mistresses have their love lives. |
Что ж, даже у физкультурниц есть своя личная жизнь. |
Beckoning the police would put the lives of our neighbors at risk. |
Привлечение полиции подвергнет опасности жизнь наших соседей. |
A thousand lives would not equal Sura's. |
Тысяча жизней не заменят жизнь Суры. |
Each man's life touches so many other lives. |
Жизнь каждого человека связана с жизнями многих людей. |
My life isn't worth millions of people's lives. |
Моя жизнь не стоит жизней миллионов людей. |
You are to be trained and spend the rest of your lives here. |
Вас обучат, и вы проведете всю свою жизнь здесь. |
They just go along blindly ruining the lives of everyone in their path. |
Они плывут по течению, слепо разрушая жизнь всем, кого встретят. |
Literally cure it by injecting music and love into people's lives. |
В буквальном смысле излечить внося музыку и любовь в жизнь людей. |
Our whole lives, you've been gone. |
Тебя не было всю нашу жизнь. |
Cluster bomb use creates a vicious circle of impact on communities, and not only the lives of their victims. |
Использование кассетных бомб порождает порочный круг, влияет не только на жизнь жертв, но и сообществ. |
They're in Connecticut... (Exhales) leading very active lives. |
Шучу. Они живут в Коннектикуте. Ведут очень активную жизнь. |
You're fighting for your lives here. |
Для вас это борьба за жизнь. |
It's just, you guys your lives are so meaningful, so exciting. |
Ваша жизнь наполнена смыслом... так захватывающа. |
He lives for the army, for his country. |
Вся его жизнь отдана армии и стране. |
Very nice words for the girl who blew up your lives. |
Вы очень добры к девушке, которая сломала вам жизнь. |