Give that kid back before you ruin both your lives. |
Верни этого ребёнка, пока ты не испортил жизнь вам обоим. |
Carter Hall's death provided Savage's closest lieutenants preternaturally long lives. |
Смерть Картера Холла дала приближенным Сэвиджа неестественно долгую жизнь. |
Yet we've led very different lives. |
Однако у нас была разная жизнь. |
It's... it's better than our real lives. |
Это... Это лучше, чем наша настоящая жизнь. |
Where and how he lives his life is entirely up to him. |
Где и как он проживает свою жизнь - полностью на его усмотрение. |
You guys keep saying you turned your lives around. |
Вы все время повторяете, что изменили свою жизнь. |
I was never concerned with people's private lives. |
Чужая личная жизнь меня никогда не интересовала. |
David, we spend our entire lives talking about faith. |
Дэвид, мы всю нашу жизнь рассуждаем о вере. |
90% of the animals here spend their whole lives up in the trees. |
Здесь 90% животных проводят свою жизнь в ветвях деревьев. |
Bear in mind, this may affect the rest of your careers, your lives. |
Помните, что это может повлиять На всю вашу карьеру и жизнь. |
You're the one who never wants to get involved in people's lives. |
Ты же никогда не хочешь вмешиваться в чужую жизнь. |
He's sacrificed his life to save the lives of twenty friends. |
Он отдал свою жизнь, чтобы спасти жизнь 20-ти товарищам. |
The girls' love lives were a total disaster. |
Личная жизнь моих подружек не складывалась. |
We can't just stay here pushing them away our whole lives. |
Мы не можем просто оставаться здесь, отпихивая их всю свою жизнь. |
Sometimes, adults' lives are complicated, you know, funny things you can't predict. |
Иногда жизнь взрослых со сложностями, Случаются вещи, которые невозможно предугадать. |
You know, never once did any of you even acknowledge my existence until it threatened your perfect lives. |
Вы знаете, ни разу вы даже признать мое существование пока это не грозит ваша идеальная жизнь. |
I fear they may balk at such an imposition on their daily lives. |
Боюсь, они могут отказаться от такого вмешательства в свою повседневную жизнь. |
I don't want to waste our time on conversations or some hypothetical lives someday. |
Я не хочу тратить наше время на разговоры или на гипотетическую жизнь. |
So then let's be happy each finally have our own lives. |
Так давай радоваться, что у каждого из нас наконец-то своя жизнь. |
With the protocols that we've developed, we can transform patient's lives in a matter of weeks. |
С помощью разработанных нами протоколов мы можем изменить жизнь пациента за несколько недель. |
So many inventions make your lives too comfortable. |
Слишком много изобретений сделали вашу жизнь слишком комфортной. |
She lives a full one and doesn't age a day. |
Она прожила полноценную жизнь и ни капли не постарела. |
She lives this exciting and glamorous life. |
Она ведет Интересную и гламурную жизнь. |
I want to show people how my life and all of this is made possible by those lives and those deaths. |
Хочу показать людям, что моя жизнь и всё это стало возможным благодаря их жизням и смертям. |
Until you understand that, you'll ruin your life and your kids' lives. |
И пока ты это не поймешь, будешь портить жизнь себе и детям. |