Strict supervision & limited budget |
Строгий контроль & ограниченный бюджет |
Kind of limited, boring white guy. |
Немного ограниченный, скучный белый. |
Her selfishness, limited mind. |
Ее эгоизм, ограниченный ум. |
B. Appointments of limited duration |
В. Назначения на ограниченный срок |
That you were "limited". |
Он сказал "ограниченный". |
appointments of limited duration schemes. 162 |
СИСТЕМАХ НАЗНАЧЕНИЙ НА ОГРАНИЧЕННЫЙ СРОК 174 |
Authorization is for a limited period of time. |
Разрешение выдается на ограниченный срок. |
Canada's experience is limited. |
Канада имеет ограниченный опыт. |
Limited involvement of NGOs and civil society organizations in the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement owing to continuous disagreements between its signatories, narrowing the scope for civil society participation |
Участие НПО и организаций гражданского общества в выполнении соглашения Лина-Маркуси носило ограниченный характер в силу сохраняющихся разногласий между его сторонами, препятствовавших полноценному участию гражданского общества |
Chemical treatments are limited. |
Методы химической обработки имеют ограниченный эффект. |
This initiative met with only limited success. |
Эта инициатива имела ограниченный успех. |
Timeline for appointments of limited duration |
Сроки действия контрактов на ограниченный срок |
Our choices are limited. |
У нас ограниченный выбор. |
I have a limited data plan. |
У меня ограниченный тариф. |
He has a limited vocabulary, Father. |
У него ограниченный словарный запас. |
The hospital has limited funds. |
У больницы ограниченный бюджет. |
I said "limited." |
Я сказала "ограниченный." |
'62 limited edition. |
Ограниченный выпуск, 62-й год. |
Revised text on ADME. Only limited data are available. |
Пересмотренный текст по вопросам всасывания, распределения, метаболизма и выведения: В распоряжении имеется лишь ограниченный объем данных. |
Appointments of limited duration of six months are offered to new recruits. |
Вновь набираемым сотрудникам предоставляется контракт сроком на шесть месяцев на основе назначений на ограниченный срок. |
But they can have limited access to the Defiant. |
Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
A further contributory factor concerned limited access to contraceptives. |
Еще одним фактором, считающимся причиной высокой материнской смертности, является ограниченный доступ к противозачаточным средствам. |
Measures taken to ameliorate their landlocked disadvantage had had limited impact. |
Меры, принятые к улучшению их неблагоприятной ситуации, являющейся следствием отсутствия выхода к морю, дали ограниченный эффект. |
New forms of lending could also benefit LICs with limited market access. |
Страны с низкими доходами, имеющие ограниченный доступ к рынкам, также могли бы воспользоваться новыми формами кредитования. |
ISCED itself is limited. |
Сама МСКО носит ограниченный характер. |