Such a pity the King and Queen could not join us. |
Как жаль, что король с королевой не приехали. |
Long live the true, able. King... Richard. |
"Да здравствует истинный король Ричард!". |
King James rides with him, and his army. |
С ним король Яков и его армия. |
This power is exercised collectively by the King, the Chamber of Representatives and the Senate. |
Эту власть коллективно осуществляют Король, Палата представителей и Сенат. |
The King issues the necessary regulations and decrees for the implementation of laws. |
Король промульгирует нормативные акты и декреты, необходимые для выполнения законов. |
The King is the Head of State, the symbol of its unity and permanence. |
Король является главой государства, символом его единства и постоянства. |
The King was saved by a stagehand and a patriot. |
Король был спасен рабочим сцены и патриотом. |
We can't all live like the King. |
Не всем же жить как король. |
Go and find out at what time the King is expected to make his entry. |
Идите узнайте во сколько король планирует свое появление. |
As King, I must carry the sins of all my people. |
Как король я несу грехи всего моего народа. |
The King is at the castle of Laverne. |
Говорит, король в замке Лаверна. |
The King has told me a great deal about him. |
Король много рассказал мне о нем. |
My dear girl... I am not King Richard. |
Девочка моя, я не король Ричард. |
King Richard, may I present Xanax The Magician. |
Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс. |
I assure you my King has heard of you. |
Уверяю, король о вас слышал. |
It would be much simpler if the King addressed me directly. |
Будет проще, если король станет говорить напрямую. |
That is what the King of a 26-year-old nation has to do. |
Вот что Король 26-летней нации должен делать. |
See, the Bandit King is in the employ of The Shadow. |
Король Бандитов находится в подчинении Тени. |
To witness the dressing of The King, you foolish man. |
Смотреть, как одевается король, глупый. |
Unfortunately, The King has never acquired a taste for peasant food. |
К несчастью, король никогда не предпочитал еду простолюдинов. |
A whole bunch of strange things going on here, King. |
Здесь столько всего странного, Король. |
King Francis is not the easiest man to deal with. |
Король Франциск не самый сговорчивый человек. |
But on condition that the King declares Princess Mary to be his legitimate heir. |
Но при условии, что король объявит принцессу Мэри законной наследницей. |
My King, they're lying to you. |
Они лгут тебе, мой король. |
The King wishes to build an alliance with the Palatinate. |
Король хочет заключить союз с Пфальцем. |