Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
Such a pity the King and Queen could not join us. Как жаль, что король с королевой не приехали.
Long live the true, able. King... Richard. "Да здравствует истинный король Ричард!".
King James rides with him, and his army. С ним король Яков и его армия.
This power is exercised collectively by the King, the Chamber of Representatives and the Senate. Эту власть коллективно осуществляют Король, Палата представителей и Сенат.
The King issues the necessary regulations and decrees for the implementation of laws. Король промульгирует нормативные акты и декреты, необходимые для выполнения законов.
The King is the Head of State, the symbol of its unity and permanence. Король является главой государства, символом его единства и постоянства.
The King was saved by a stagehand and a patriot. Король был спасен рабочим сцены и патриотом.
We can't all live like the King. Не всем же жить как король.
Go and find out at what time the King is expected to make his entry. Идите узнайте во сколько король планирует свое появление.
As King, I must carry the sins of all my people. Как король я несу грехи всего моего народа.
The King is at the castle of Laverne. Говорит, король в замке Лаверна.
The King has told me a great deal about him. Король много рассказал мне о нем.
My dear girl... I am not King Richard. Девочка моя, я не король Ричард.
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
I assure you my King has heard of you. Уверяю, король о вас слышал.
It would be much simpler if the King addressed me directly. Будет проще, если король станет говорить напрямую.
That is what the King of a 26-year-old nation has to do. Вот что Король 26-летней нации должен делать.
See, the Bandit King is in the employ of The Shadow. Король Бандитов находится в подчинении Тени.
To witness the dressing of The King, you foolish man. Смотреть, как одевается король, глупый.
Unfortunately, The King has never acquired a taste for peasant food. К несчастью, король никогда не предпочитал еду простолюдинов.
A whole bunch of strange things going on here, King. Здесь столько всего странного, Король.
King Francis is not the easiest man to deal with. Король Франциск не самый сговорчивый человек.
But on condition that the King declares Princess Mary to be his legitimate heir. Но при условии, что король объявит принцессу Мэри законной наследницей.
My King, they're lying to you. Они лгут тебе, мой король.
The King wishes to build an alliance with the Palatinate. Король хочет заключить союз с Пфальцем.