| Queen Snow and King David of the Enchanted Forest, do dub you... | Королева Белоснежка и Король Дэвид Зачарованного Леса, посвящаем тебя... |
| King Leopold's inviting you because you're a celebrity. | Король приглашает вас, так как вы знаменитость. |
| I was told that at the last counsel, the King became angry. | Говорят, что на прошлом собрании Король был в гневе. |
| The King was greatly loved by all his peoples. | Король был горячо любим всеми его народами. |
| You're the guy with the beeper who calls himself The Grass King. | Ты парень с пейджером, который называет себя Король Травы. |
| The King will agree to pay you monies and/or treasures to prevent any further depredations of his territories. | Король согласен заплатить деньгами и/или сокровищами, дабы предотвратить дальнейшее разорение его земель. |
| In the end, the King will listen to me. | Рано или поздно, король выслушает меня. |
| I'm sure the King will appreciate the difference. | Уверен, король примет другое решение. |
| We should wait for confirmation that the King is safe. | Надо дождаться доказательств, что король в порядке. |
| The King gave him a theater, - and they say... | Король выделил ему театр, и говорят... |
| People of the make-out stairwell... this is your Snow King speaking. | Люди лестницы для поцелуев, Говорит ваш Снежный король. |
| And then the Shadow King will become David. | И тогда Теневой Король станет Дэвидом. |
| I command you, as King of the Britons, to stand aside. | Как король бриттов, я приказываю тёбё отойти в сторону. |
| The King commands this unholy woman to be punished. | Король приказал наказать эту нечестивую женщину. |
| Without the love of his people, a King is nothing. | Без любви его людей, король никто. |
| So the former King keeps himself at a distance. | Значит, бывший король держится в отдалении. |
| But if we speak together, surely, the King must hear us. | Но если мы заговорим вместе, уверена, король услышит нас. |
| A necklace that the King has had made for the Queen. | Ожерелье, которое король сделал для королевы. |
| The King will die, and we have no means to take advantage of it. | Король умрёт, и мы не сможем воспользоваться этим. |
| King Fist Southern to do to quit in the first round. | Король южного кулака проиграл в первом же раунде. |
| King Regis said he sent one of your order to come find me. | Король Реджис сказал, что послал одного из вас найти меня. |
| As long as the King remains, I shall stay in Paris. | Пока король здесь, мы тоже должны оставаться в Париже. |
| So, this is where the Blood King lives. | Так вот, где живёт Кровавый Король. |
| And stop drinking, Mr. King of Breakfast. | И завязывай с выпивкой, Король завтрака. |
| His Majesty is the King of a country. | Его Величество - Король этой страны. |