His son, King Alexander, has appointed him commander-in-chief. |
Его сын, король Александр, стал главнокомандующим войсками. |
The King sends his regards and asks to borrow your dog. |
Король шлет Вам привет и просит одолжить ему Вашу собаку. |
Put her in the bedroom, we have the Lion King on video. |
Уложи ее в спальне, посмотрим "Король Лев". |
This is the payment that was demanded by King Stannis for my crimes. |
И вот какого наказания потребовал Король Станнис за мои преступления. |
Once we'd got King Joffrey safely away from the mob, the Imp rounded on him. |
Как только король Джоффри спасся от толпы, Бес набросился на него. |
The King will be just as pleased if you hang them here. |
Король не будет против, если ты повесишь их здесь. |
The King said he would not release Chimene and the children. |
Король сказал, что не отпустит донну Химену и детей. |
Well, you know, King's not living at home anymore. |
Ну, ты ведь знаешь, Король не живёт дома. |
Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock. |
Уверена, король Артур был куда привлекательнее этой жабы. |
Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. |
Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней. |
We treasure that respect, King Midas, just as we respect your treasure. |
Мы ценим вашу признательность, король Мидас, в той же мере, как признательны за ваши ценности. |
A good King knows when to save his strength... |
Хороший король знает, когда приберечь силы, а когда нанести удар врагу. |
If I could get the Princess to Spain, the King will protect her. |
Если бы я придумала, как увезти принцессу в Испанию... король Испании, мой кузен, защитил бы её. |
You must be the King of the Swing. |
Вы, должно быть, "Король свинга". |
So Atonement, Last King Of Scotland, X-Men, and now you crown it all. |
"Расплата", "Последний король Шотландии", "Люди Икс", и теперь ты венчаешь всё это. |
And so the King was after his blood. |
Ну, так король, возможно, несет ответственность за его смерть. |
King, father, royal Dane. |
Гамлет, Король, властитель датский, отвечай! |
Imagine the treasures the King keeps in his household. |
Представляешь себе сокровища, которые король хранит у себя в замке? |
Everyone will do what the King wants them to. |
Так что, что король захочет, то все и делают. |
The King ordered to set back the clock one hour. |
Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад. |
When the bodies were counted, the King Vampire, |
"Когда подсчитали тела, обнаружилось, что Король Вампиров," |
When did the King start sending you presents? |
И когда же король стал... посылать тебе подарки? |
King Richard wants us to stand guard over 3,000 prisoners? |
Король Ричард хочет, чтобы мы стояли на страже 3000 заключенных? |
Whoever has that King becomes the taker's partner, and plays with him against the other players. |
Тот, у кого на руках оказывается этот король, становится партнёром берущего, и играет вместе с ним против трёх остальных игроков. |
Reverting to Scottish control, King Edward I of England captured the castle in 1298, 1300 and 1303. |
Впоследствии она перешла назад к шотландскому контролю, но король Англии Эдуард I захватывал его ещё несколько раз: в 1298, 1300 и 1303 годах. |