Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
No, King Horik, I only betrayed you. Нет, король Хорик, я предал только тебя.
I don't think the King said that. Я не думаю, что Король говорил так.
Just... rest in peace, King Ted. Просто... покойся с миром, Король Тед.
King Théoden awaits you, my lord. Вас ожидает Король Теоден, милорд.
And Gan Karon, the Talbaban King... won the throne after dining with a traveler. А Ган Карон, король Тальбабана, завоевал трон после ужина с путником.
King's so good With your brother. Король так добр с твоим братом.
May they do the same to you, King Horik. Пусть они сделают то же самое и для вас, король Хорик.
King Horik has left me no choice. Король Хорик не оставил мне выбора.
I want The Once and Future King. Хочу "Король былого и грядущего".
King Francis must value your services greatly. Должно быть король Франциск ценить ваши услуги высоко.
King Philip is willing to send troops, but only when there is a clear and imminent threat. Король Филип готов послать войска, но только когда будет явная и неминуемая угроза.
The King wants her to have a London residence. Король хочет, чтобы у нее была резиденция в Лондоне.
Rumour is the King has moved from Mary Boleyn to her flat-chested sister. По слухам, король переключился с Марии Болейн на ее плоскогрудую сестрицу.
You'll hear the King's reception of me was cool. Вы слышали, что король принял меня прохладно.
Sexred, King of the East Saxons, yes. Сексред, король Эссекса, да.
And so will you, my King. Сохранишь и ты, мой король.
The King has brought this upon himself. Король сам навлёк это на себя.
Yesterday your King spoke to you from the heart. Вчера король говорил с вами от всего сердца.
With all due respect, His Majesty the King is still alive. При всём уважении, Его Величество король ещё жив.
The King talks about you often. Король так часто говорит о вас.
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. Король Франциск официально предложил брачный договор... между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.
King Stewart was now free to marry her. Король Стюарт теперь мог жениться на ней.
If the King is offended once, he can be offended again. Если король был единожды разозлен, он может разозлиться снова.
King wouldn't invite me to Greenwich in order to arrest me. Король не стал бы звать меня в Гринвич, чтобы арестовать.
The King says you've never looked more beautiful. Король сказал, что сегодня вы прекрасны как никогда.