Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
Tristan will look like a king. Тристан будет выглядеть, как король.
Mr Eddy Levinson, king of the carpet warehouses. Мистер Эдди Левинсон, король магазина ковровых покрытий.
I got it from the king of Africa when we were walking on the Berlin Wall together. Мне его подарил король Африки когда мы шли вместе по Берлинской стене.
We shall see what the king decides. Да, посмотрим, что решит король.
He found out he was king and married -the princess. Он узнал, что он король, и женился на принцессе.
I'm king Flippy Nips, ruler of Pluto. Я король Флиппи Нипс, правитель Плутона.
While I am no longer your king... Так как я больше не ваш король...
As someone who is "Not" Your king... Как кто-то, кто ваш "не" король...
My king, I think I know what's going on. Мой король, я думаю, я знаю что происходит.
No. I'm not king lear. Нет, я не король Лир.
Now you sound like my king. Сейчас ты говоришь как мой король.
As your prom king, I'm your ruler. Как король вашего выпускного, я - ваш повелитель.
The king will fall, and they'll come after us. Если король падет, они придут за нами.
He's a king, and kings have a lot on their conscience. Он король, у королей много забот.
I am a king... and you're just a messenger. Я - король... а ты - обыкновенный посланник.
I know that you want distance, but we are king and queen. Я знаю, что вы желаете соблюдать дистанцию, но мы король и королева.
The king felt ill and rumor began to spread... that she was an evil witch... Король стал чувствовал себя плохо и слухи начали распространяться... что она была злой ведьмой...
Nine, ten, jack, queen, king... Девять, десять, валет, королева, король...
I said, take it, king. Я сказал, возьми его, "король"!
The king of all England himself has made the effort to visit a commoner. Сам король всей Англии снизошёл до визита к простолюдину, человеку из ниоткуда.
No natural predators means you're king of the animals. В природе то, что ты хищник, не значит, что ты король природы.
Obviously, he's not the king of Scotland. Очевидно, что он не король Шотландии.
Well, you're the king of your castle, Frankie. Ну, ты - король этого замка, Фрэнки.
The prison call is like the king of calls. Звонок из тюрьмы - это король среди звонков.
The king was in a very good mood about his new dresser. Король был в прекрасном настроении и радовался, что у него новый камердинер.