| Tristan will look like a king. | Тристан будет выглядеть, как король. |
| Mr Eddy Levinson, king of the carpet warehouses. | Мистер Эдди Левинсон, король магазина ковровых покрытий. |
| I got it from the king of Africa when we were walking on the Berlin Wall together. | Мне его подарил король Африки когда мы шли вместе по Берлинской стене. |
| We shall see what the king decides. | Да, посмотрим, что решит король. |
| He found out he was king and married -the princess. | Он узнал, что он король, и женился на принцессе. |
| I'm king Flippy Nips, ruler of Pluto. | Я король Флиппи Нипс, правитель Плутона. |
| While I am no longer your king... | Так как я больше не ваш король... |
| As someone who is "Not" Your king... | Как кто-то, кто ваш "не" король... |
| My king, I think I know what's going on. | Мой король, я думаю, я знаю что происходит. |
| No. I'm not king lear. | Нет, я не король Лир. |
| Now you sound like my king. | Сейчас ты говоришь как мой король. |
| As your prom king, I'm your ruler. | Как король вашего выпускного, я - ваш повелитель. |
| The king will fall, and they'll come after us. | Если король падет, они придут за нами. |
| He's a king, and kings have a lot on their conscience. | Он король, у королей много забот. |
| I am a king... and you're just a messenger. | Я - король... а ты - обыкновенный посланник. |
| I know that you want distance, but we are king and queen. | Я знаю, что вы желаете соблюдать дистанцию, но мы король и королева. |
| The king felt ill and rumor began to spread... that she was an evil witch... | Король стал чувствовал себя плохо и слухи начали распространяться... что она была злой ведьмой... |
| Nine, ten, jack, queen, king... | Девять, десять, валет, королева, король... |
| I said, take it, king. | Я сказал, возьми его, "король"! |
| The king of all England himself has made the effort to visit a commoner. | Сам король всей Англии снизошёл до визита к простолюдину, человеку из ниоткуда. |
| No natural predators means you're king of the animals. | В природе то, что ты хищник, не значит, что ты король природы. |
| Obviously, he's not the king of Scotland. | Очевидно, что он не король Шотландии. |
| Well, you're the king of your castle, Frankie. | Ну, ты - король этого замка, Фрэнки. |
| The prison call is like the king of calls. | Звонок из тюрьмы - это король среди звонков. |
| The king was in a very good mood about his new dresser. | Король был в прекрасном настроении и радовался, что у него новый камердинер. |