Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The 3rd king of Bhutan, Jigme Dorji Wangchuck laid the foundation stone for Sherubtse School in June 1966. Третий король Бутана Джигме Дорджи Вангчук заложил первый камень в фундамент школы в июне 1966 года.
The king conferred these lands into a county and made his son the sheriff. Король подарил ему эти земли в графстве и должность шерифа.
Somhlolo is a greatly revered king of Swaziland. Сомхлоло - глубоко почитаемый король Свазиленда.
The king had promised the two knights immunity, but Margaret gainsaid him and ordered their executions by decapitation. Король пообещал иммунитет этим двум рыцарям, но Маргарита стала отрицать его и приказала казнить их путём обезглавливания.
The opportunity came in 1578 when the Portuguese king Sebastian launched a crusade against Morocco. Такая возможность возникла в 1578 году, когда португальский король Себастьян I ушёл в безрассудный крестовый поход против Марокко.
The king ordered his caretaker of the sun to test whether this was good luck. Король приказал своему «смотрителю солнца» проверить, так оно или нет.
The king initially agreed, but Margaret intervened to prevent the arrest of Beaufort. Король сначала согласился, но королева Маргарита вмешалась и предотвратила арест Бофорта.
On 13 March, king Sihanouk changed the official name of the country in French from Cambodge to Kampuchea. 13 марта король Сианук изменил официальное название государства с Камбоджа на Кампучия.
Their king Hermegisclus had made a strategic alliance with the Frankish ruler Theudebert I, marrying his sister Theudechild. Их король Hermegisclus заключил стратегический союз с Франкским правителем Теодебертом I, женившись на его сестре Theudechild.
The Prussian king Frederick William IV refused to accept the imperial crown under this constitution. Прусский король Фридрих Вильгельм IV отказался принять императорскую корону в соответствии с настоящей Конституцией.
The king managed to keep security within Portuguese borders only by outlawing and exiling his kin. Король сумел сохранить португальские границы, только изгнав и объявив вне закона своих родственников.
Swedish king Carl XVI Gustaf was first to say it. Король Швеции Карл XVI Густав это сказал первым.
I reminded him, that once king Gustaf V had asked tyrant Stalin to leave interned 170 Balts in Sweden. Я напомнил, как однажды король Густав просил тирана Сталина оставить 170 интернированных балтийцев в Швеции.
The king rejected the Grand Remonstrance and refused to give royal assent to the Militia Ordinance. Король отвергает Великую Ремонстрацию и отказывается давать санкцию на Билль о милиции.
He was the "most glorious king" to whom Bede dedicated his Historia ecclesiastica gentis Anglorum. Он был «самый славный король», которому Беда Достопочтенный посвятил свою «Церковную историю народа англов» (лат. Historia ecclesiastica gentis Anglorum).
In 1054, the English king Edward the Confessor dispatched Earl Siward of Northumbria against the Scots, then ruled by Macbeth. В 1054 году английский король Эдуард Исповедник отправил эрла Сиварда Нортумбрии против шотландцев и их короля Макбета.
Danish king Knud raids area of present day Estonia. Датский король Кнуд VI набегает на территорию нынешней Эстонии.
In late 1655 the Polish king, John II Casimir, took refuge in Habsburg Silesia. В конце 1655 года польский король Ян II Казимир укрылся в Габсбургской Силезии.
Apartments «king», cost - 440 euros per night. Апартаменты «Король Данило», стоимостью - 440 евро за сутки.
Edward was a mature and widely respected king. Король Англии был зрелым и уважаемым правителем.
The Constitution requires that the king appoint, dismiss and swear in all government ministers and state secretaries. Конституция требует, чтобы король назначал и увольнял всех правительственных министров и государственных секретарей.
The last king to travel the Eriksgata according to the old tradition was Charles IX, whose reign began in 1604. Последний король, путешествовавший по старой традиции, был Карл IX, правление которого началось в 1604 году.
In 1540, the king granted a monopoly on silk production to the city of Lyon. В 1540 году король предоставил Лиону монополию на производство шёлка.
Thus, the king could be deposed by the nobles in extreme circumstances. Таким образом, король мог быть свергнут знатью при чрезвычайных обстоятельствах.
Fortified by their support the king refused to submit to Rome. Вдохновлённый поддержкой кортесов, король отказывается подчиниться Риму.