Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The late king had solid, excellent relations with all, based on mutual respect, including countries in Asia and throughout the world, and, in particular, with the United Nations. Покойный король поддерживал тесные, прекрасные отношения со всеми странами на основе взаимного уважения, в том числе с азиатскими и всего мира, а также, в частности, с Организацией Объединенных Наций.
In other countries the king or queen, the highest offices in the judiciary such as the attorney-general and the chief justice and members of the national human rights commission have to take such an oath. В других странах такую присягу должны приносить король или королева, лица, занимающие высшие должности в судебной системе, такие, как генеральный атторней и главный судья и члены национальной комиссии по правам человека.
If this is true, then the king will listen to no one but the duke from now on. Если это правда. то король никого не будет слушать кроме герцога
Like the king at the end of Camelot telling the boy to run behind the lines from village to village telling people about, you know... Как король, на закате Камелота велит мальчишке бежать позади колонны от деревни к деревни, рассказывать людям о, ну ты понял...
You're not a king, and I'm no Infanta! Ты не король, а я не инфанта!
'She's like a king herself and glories in it wickedly.' "Она сама как король и гордится этим нечестиво."
If the prince won't do it unless the king is home, the evil queen will. Отлично! Если принц не сделает этого, пока король не придет домой, это сделает злая королева.
Don't you think it's strange that the king wanted to return to the country that murdered his entire family? Вы не находите странным, что король хотел вернуться в страну, которая убила всю его семью?
That we will continue to work together as king and queen, but that I will be your wife in name only. То, что мы будем продолжать работать вместе как король и королева но, я буду твоей женой только по имени
You were supposed to befriend Francis, find out what kind of king he is, where he's vulnerable, but as I hear it, you've grown closer to the queen instead. Ты должен был подружиться с Франциском и узнать какой он король где его слабость но как мне известно, вместо этого, ты приблизился к королеве
I will make this Princess Fiona my queen, and DuLoc will finally, have the perfect king! Принцесса Фиона будет моей королевой, и у ДуЛока наконец-то будет идеальный король!
Well, without further ado, we have our first king tonight. Что ж, без лишних слов, на сцене наш первый король -
Do you think the king would mind if I stuck around for a bit? Скажи, король не будет против, если я не буду спешить.
So what's to stop you waking up one morning in this new republic of yours and deciding that king has a merry ring to it? А что тогда может помешать тебе проснуться однажды утром посреди этой твоей новой республики и решить, что "король" тоже звучит красиво?
"We're with you, Dauphin, but what does the king say?" "Мы на вашей стороне, принц, но что по этому поводу думает король?"
The king was delighted and very pleased to find that it was true about the golden ball. Король пришёл в восторг Он радовался, что легенда о золотом шаре сбылась
The king wrote to all the 13 fairies in his kingdom and the queen counted the golden dishes they would eat from. Король написал приглашения всем 13 феям королевства, а королева пересчитала золотые тарелки для фей
Bill, you're still king, aren't you? Билл, ты все еще король?
If the king meant to charge you with treason, you'd be in the tower now. Если бы король планировал обвинить вас в измене, вы уже были бы в Тауэре, не так ли?
Unfortunately, by this time, he was a little rotten himself, and he had to learn how not to be like the wicked king and queen when he grew up. К сожалению, к тому времени, он стал не очень хорошим человеком, а он не хотел быть таким же, как злые король и королева, когда вырастет.
You're no king, you're little more than a common criminal, Ты не король, ты просто преступник.
He must be greeted by a king or a dauphin or else it's an insult. его должен встретить либо король, либо дофин в противном случае это оскорбление.
1793-1828), the first king of Madagascar Radama II of Madagascar (1829-1863), king of the Merina Kingdom of Madagascar Радама: Радама I (около 1793-1828) - первый король Мадагаскара Радама II (1829-1863) - король Имерины
Ding dong, the King is dead, long live the new king, me! Динь дон, король мёртв, да здравствует новый король, я!
5 years later, King GwagHe was dethroned due to enthronement of a new king, In Jo Пять лет спустя король Кван Хэ был свергнут с престола. Воцарился новый король Ин Чжо.