The late king had solid, excellent relations with all, based on mutual respect, including countries in Asia and throughout the world, and, in particular, with the United Nations. |
Покойный король поддерживал тесные, прекрасные отношения со всеми странами на основе взаимного уважения, в том числе с азиатскими и всего мира, а также, в частности, с Организацией Объединенных Наций. |
In other countries the king or queen, the highest offices in the judiciary such as the attorney-general and the chief justice and members of the national human rights commission have to take such an oath. |
В других странах такую присягу должны приносить король или королева, лица, занимающие высшие должности в судебной системе, такие, как генеральный атторней и главный судья и члены национальной комиссии по правам человека. |
If this is true, then the king will listen to no one but the duke from now on. |
Если это правда. то король никого не будет слушать кроме герцога |
Like the king at the end of Camelot telling the boy to run behind the lines from village to village telling people about, you know... |
Как король, на закате Камелота велит мальчишке бежать позади колонны от деревни к деревни, рассказывать людям о, ну ты понял... |
You're not a king, and I'm no Infanta! |
Ты не король, а я не инфанта! |
'She's like a king herself and glories in it wickedly.' |
"Она сама как король и гордится этим нечестиво." |
If the prince won't do it unless the king is home, the evil queen will. |
Отлично! Если принц не сделает этого, пока король не придет домой, это сделает злая королева. |
Don't you think it's strange that the king wanted to return to the country that murdered his entire family? |
Вы не находите странным, что король хотел вернуться в страну, которая убила всю его семью? |
That we will continue to work together as king and queen, but that I will be your wife in name only. |
То, что мы будем продолжать работать вместе как король и королева но, я буду твоей женой только по имени |
You were supposed to befriend Francis, find out what kind of king he is, where he's vulnerable, but as I hear it, you've grown closer to the queen instead. |
Ты должен был подружиться с Франциском и узнать какой он король где его слабость но как мне известно, вместо этого, ты приблизился к королеве |
I will make this Princess Fiona my queen, and DuLoc will finally, have the perfect king! |
Принцесса Фиона будет моей королевой, и у ДуЛока наконец-то будет идеальный король! |
Well, without further ado, we have our first king tonight. |
Что ж, без лишних слов, на сцене наш первый король - |
Do you think the king would mind if I stuck around for a bit? |
Скажи, король не будет против, если я не буду спешить. |
So what's to stop you waking up one morning in this new republic of yours and deciding that king has a merry ring to it? |
А что тогда может помешать тебе проснуться однажды утром посреди этой твоей новой республики и решить, что "король" тоже звучит красиво? |
"We're with you, Dauphin, but what does the king say?" |
"Мы на вашей стороне, принц, но что по этому поводу думает король?" |
The king was delighted and very pleased to find that it was true about the golden ball. |
Король пришёл в восторг Он радовался, что легенда о золотом шаре сбылась |
The king wrote to all the 13 fairies in his kingdom and the queen counted the golden dishes they would eat from. |
Король написал приглашения всем 13 феям королевства, а королева пересчитала золотые тарелки для фей |
Bill, you're still king, aren't you? |
Билл, ты все еще король? |
If the king meant to charge you with treason, you'd be in the tower now. |
Если бы король планировал обвинить вас в измене, вы уже были бы в Тауэре, не так ли? |
Unfortunately, by this time, he was a little rotten himself, and he had to learn how not to be like the wicked king and queen when he grew up. |
К сожалению, к тому времени, он стал не очень хорошим человеком, а он не хотел быть таким же, как злые король и королева, когда вырастет. |
You're no king, you're little more than a common criminal, |
Ты не король, ты просто преступник. |
He must be greeted by a king or a dauphin or else it's an insult. |
его должен встретить либо король, либо дофин в противном случае это оскорбление. |
1793-1828), the first king of Madagascar Radama II of Madagascar (1829-1863), king of the Merina Kingdom of Madagascar |
Радама: Радама I (около 1793-1828) - первый король Мадагаскара Радама II (1829-1863) - король Имерины |
Ding dong, the King is dead, long live the new king, me! |
Динь дон, король мёртв, да здравствует новый король, я! |
5 years later, King GwagHe was dethroned due to enthronement of a new king, In Jo |
Пять лет спустя король Кван Хэ был свергнут с престола. Воцарился новый король Ин Чжо. |