The French King must truly desire to be rid of his wife. |
Французский король по-настоящему хочет избавиться от своей жены. |
And the King hath brought me to His chambers. |
И король привел меня в свои палаты. |
She thinks the King of Naples is a friend. |
Она думает, что король Неаполя друг. |
King Frederigo of Naples is in league with Catherina Sforza. |
Король Неаполитанский Фредерико в сговоре с Катериной Сфорца. |
King Louis of France is at present in Milan. |
Король Франции Людовик ушел из Милана. |
Yes, the King has honored me with his offer. |
Да, Король удостоил меня своим предложением. |
The King's too fat for his armor. |
Король слишком толст для своей брони. |
King Ecbert is prepared to offer 5,000 acres of good land. |
Король Эгберт предлагает вам 5000 акров хорошей земли. |
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer. |
Король Эгберт согласился отпустить Ролло после вашего согласия. |
My parents are the King and Queen of my realm. |
Мои родители - король и королева моего мира. |
Sir Thomas, he is still the King. |
Мадам, король открыл ящик Пандоры. |
I was working my shift at King Putt Mini-Golf. |
Была моя смена в мини-гольфе Король Ударов. |
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. |
Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья. |
King Malbert has turned this country into a paradise. |
Король Мальберт превратил эту страну в рай. |
Warwick did not land in the north as the King had thought. |
Уорвик не высадился на севере, как думал король. |
It is Second Ending, Concentrator and Trumpet King. |
Второе Чудо, Концентратор и Король Бодрости. |
King Robb is keeping your father quite busy. |
Король Робб весьма отвлекает вашего отца. |
Meanwhile, our dear King Stephen is back in power. |
А тем временем король Стефан вернул себе трон. |
And the King of Naples asked the reason for all the noise. |
А король Неаполя спрашивал, откуда весь этот шум. |
And at the same time, watch the King slay the girls. |
И одновременно смотрите как Король очаровывает девушек. |
But until the King draws his last breath, there is always hope. |
Но пока король не испустит последний вздох, надежда есть. |
His Royal Highness, King Charles, of France. |
Его Королевское Высочество, король Карл Французский. |
In the end, the King will listen to me. |
В итоге, Король услышит меня. |
Meanwhile, the King is bouncing another man's child on his knee. |
Тем временем, Король нянчит чужого ребенка на своих коленях. |
If the King dies, the Queen becomes regent. |
Если король умрёт, королева станет регентом. |