Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The French King must truly desire to be rid of his wife. Французский король по-настоящему хочет избавиться от своей жены.
And the King hath brought me to His chambers. И король привел меня в свои палаты.
She thinks the King of Naples is a friend. Она думает, что король Неаполя друг.
King Frederigo of Naples is in league with Catherina Sforza. Король Неаполитанский Фредерико в сговоре с Катериной Сфорца.
King Louis of France is at present in Milan. Король Франции Людовик ушел из Милана.
Yes, the King has honored me with his offer. Да, Король удостоил меня своим предложением.
The King's too fat for his armor. Король слишком толст для своей брони.
King Ecbert is prepared to offer 5,000 acres of good land. Король Эгберт предлагает вам 5000 акров хорошей земли.
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer. Король Эгберт согласился отпустить Ролло после вашего согласия.
My parents are the King and Queen of my realm. Мои родители - король и королева моего мира.
Sir Thomas, he is still the King. Мадам, король открыл ящик Пандоры.
I was working my shift at King Putt Mini-Golf. Была моя смена в мини-гольфе Король Ударов.
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья.
King Malbert has turned this country into a paradise. Король Мальберт превратил эту страну в рай.
Warwick did not land in the north as the King had thought. Уорвик не высадился на севере, как думал король.
It is Second Ending, Concentrator and Trumpet King. Второе Чудо, Концентратор и Король Бодрости.
King Robb is keeping your father quite busy. Король Робб весьма отвлекает вашего отца.
Meanwhile, our dear King Stephen is back in power. А тем временем король Стефан вернул себе трон.
And the King of Naples asked the reason for all the noise. А король Неаполя спрашивал, откуда весь этот шум.
And at the same time, watch the King slay the girls. И одновременно смотрите как Король очаровывает девушек.
But until the King draws his last breath, there is always hope. Но пока король не испустит последний вздох, надежда есть.
His Royal Highness, King Charles, of France. Его Королевское Высочество, король Карл Французский.
In the end, the King will listen to me. В итоге, Король услышит меня.
Meanwhile, the King is bouncing another man's child on his knee. Тем временем, Король нянчит чужого ребенка на своих коленях.
If the King dies, the Queen becomes regent. Если король умрёт, королева станет регентом.