Rumor has it, that instead of losing Canada our good King Louis will use her as currency. |
Ходят слухи, что наш добрый король Луи собирается использовать Канаду как разменную монету. |
It's King Arthur with vampires. |
Это как Король Артур с вампирами. |
Your Winter Ball King and Queen will start their dance now. |
А теперь Король и Королева, нашего Бала, начнут танцевать. |
We're here because the King is going to participate in the sailing race Gotland Round. |
Мы здесь потому, что Король намерен принять участие в парусной регате Готланд Рунд. |
Had I known that the King was so powerless... |
Если бы я знал, что Король столь бессилен... |
The King escaped with his brother, Richard, and Uncle Anthony. |
Король бежал во Фландрию с братом, Ричардом, и дядей Энтони. |
That's why King Lear went mad. |
Вот отчего Король Лир сошёл с ума. |
Ron is King Sparkle of Cupcake Forest. |
Рон - король Искорка из леса Кексиков. |
The King won't live to reach Paris. |
Живым король никогда не попадёт в Париж. |
It seems Count Mellendorf hired them to kill the Queen, so his daughter could marry the King. |
Похоже, это граф Меллендорф нанял их убить королеву, чтоб король взял в жёны его дочь. |
France needs you and the King loves you. |
Вы нужны Франции, и король любит вас. |
But in this castle, I am the King. |
Но в этом замке я - Король. |
His Highness King Carol encourages them. |
Его величество король Карл ободряет их. |
While Arthur lives, there is still a King of Camelot. |
Пока Артур жив, у Камелота есть король. |
If you've got a moment, the King would like a word. |
Если ты не занят, король желает с тобой поговорить. |
I am Arthur Pendragon, King of Camelot, and your village is in my lands. |
Я - Артур Пендрагон, король Камелота, и ваша деревня находится в моих землях. |
King, I wish to leave now. |
Благодарю Вас. Король, Я хочу уйти теперь. |
King Ferrante of Naples sends his humble regards. |
Король Неаполя Фердинанд шлет свой нижайший поклон. |
Be grateful the King wants to show you as a part of his triumph. |
Король сохранил тебе жизнь, ты станешь частью его триумфа. |
But if the King lives, he will need me by him. |
Но если король жив, я буду нужна ему рядом. |
King Edmund of East Anglia writes a plea to Wessex for an army. |
Король Восточной Англии Эдмунд в своем письме просит у Уэссекса армию. |
Someone even the Blood King fears. |
Тот, кого боится даже Кровавый Король. |
I'm King Arthur of Camelot. |
Я - Король Артур из Камелота. |
Pick him up now and the King and Queen are still in danger. |
Арестуете его сейчас, и король с королевой по-прежнему будут в опасности. |
We now return to King Winter Feasts On His Children. |
Мы скоро вернемся к Король Зима Ест своих детей. |