| I always ride the wave, because I am the king. | Я всегда на гребне волны, потому что я король. |
| Your Highness, the king would not approve. | Вашё Высочёство, король бы это нё одобрил. |
| You seem close... you and the king. | Вы, кажется, близки... ты и король. |
| Stand fast, or your king dies. | Стоять на месте или ваш король умрет. |
| Your king and queen will share their first royal dance. | Король и королева станцуют первый танец вместе. |
| I got the king of Hell in my trunk. | У меня король ада в багажнике. |
| Your fires burn low, my king. | Твой огонь затухает, мой король. |
| You're no king, not anymore. | Ровена: Ты не король, больше нет. |
| Siegfried: Ace, king, queen, Jack. | Туз, король, королева, валет. |
| You're king of the world. | Хватит, ты - король мира, чувак. |
| It's that king we met. | Это тот самый король из офиса. |
| She has the king's ear and his trust. | Король слушает ее и доверяет ей. |
| Drink long and deep, my noble king, from this cup of sweet wine. | Пейте долго и много, мой благородный король, из этой чаши сладкого вина. |
| He's not a fashion king... | Он же не король моды? ... |
| But Vercingetorix, their king, fought a brilliant campaign. | Но Верцингеторикс, их король, провёл блестящую кампанию. |
| There are rumours that the king has married Anne in secret. | Поговаривают, что Король тайно женился на Энн. |
| I could... even though the king has made me high constable for the day. | Я бы мог... несмотря на то что, что Король в этот день назначает меня Верховным констеблем. |
| I have been thinking about the past, when I believed the king to be the most enlightened and promising prince in christendom. | Я думаю о прошлом когда мне верилось, что Король - самый благоразумный и многообещающий правитель в христианском мире. |
| Let's see if the king is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church. | Посмотрим, если Король все еще будет готов преследовать и мучать наместника Христа. |
| You are king of the lab once again. | Вы снова - "Король лаборатории". |
| It outlines the changes of power when a king is deposed. | Здесь есть правила о смене власти, когда король свергнут. |
| So, technically, I am the true king of Valencia. | Поэтому, технически я - настоящий король Валенсии. |
| We'll do our best to keep the king on his throne. | Мы проследим, чтобы король остался на троне. |
| Perhaps you should notjudge it so harshly, my king. | Вам не следует судить его так строго, мой король. |
| And that's an American judge and there's the king of Pomoralia. | А это американский судья. А вот - король Померании. |