Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
I'm a king that happens to be a wizard. Я король, который умеет колдовать.
But I... I knew the king's secret. Но я Я знал тайну король.
But you're already greater than any king, Caesar. Ты больше, чем король, Цезарь.
Stannis is my king, but he's only a man. Станнис - мой король, но он всего лишь человек.
When the Gold Cloaks saw the king leaving, they lost all heart. Когда Золотые плащи увидели, как король бежит, они пали духом.
He needs to start acting like a king. Он должен начать действовать, как король.
Blake, you're the popular but humble prom king. Блейк, ты - популярный но скромный король бала.
A popular but humble prom king, so you're playing a fictional character. Популярный, но скромный король бала это значит ты играешь вымышленного персонажа.
Basically, what's going to happen is you're prom king. В общем, с тобой происходит одно: ты король бала.
But in my own way, I am king. Но, на самом деле, я и есть король.
And it is possible, my king. А это, король мой, можно.
And if you want to come back and became a beggar, make haste, my king. А если хочешь вернуться и стать нищим, король мой, торопись.
Soon all of Camelot will believe that their king is going mad. Скоро все в Камелоте будут верить, что их король сходит с ума.
We seek your headman, your king. Нам нужен ваш, ваш главный, ваш король.
My king, you feared, the dragon has hatched. Король Гальбаторикс как вы и боялись, дракон вылупился.
He says their king is out there in that tent. Говорит, их король в том шатре.
He says the king will not speak to us. Говорит, король не станет с нами говорить.
Apparently, the king won't speak to us because he's dead. Видимо, король не будет с нами говорить потому, что он мёртв.
I know you're the king. Я знаю, что ты король, ну.
They taught us in school that the king of France... burnt every last heretic three generations ago. В школе учили, что король Франции велел сжечь всех еретиков триста лет назад.
Chester Cheeto, king of the computer chip. Честер Читос, король компьютерных чипов.
I'm sure our king will offer comfort and guidance of how we proceed to govern. Уверен, король окажет нам поддержку в дальнейшем руководстве графством.
Baroness, at this very moment, our king is deciding the fate of Ventrishire. Баронесса, в этот самый момент король решает судьбу Вентришира.
Like our dead Elvis - king to C1. Как наш мертвый Элвис - король на С1.
Just like the king on the chessboard. В точности как король на шахматной доске.