Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The King won't confront his mother. Король не пойдёт против своей матери.
I will rule the music of this nation as the King rules Europe. Я буду править музыкой нашей нации, как наш король правит Европой.
It is my sad duty to inform you that the King breathed his last at twelve minutes past two. Мой печальный долг сообщить вам, что король испустил свой последний вздох в двенадцать минут третьего.
King Shark should fall asleep like a little baby. Король Акул должен будет уснуть, как маленький ребенок.
Also... the new young King, I just don't like him. А ещё... новый молодой король... мне совсем не нравится.
And the King will have his answer. И король получит на него ответ.
The King wants to sit down with me to negotiate. Король обещал, что этим вечером у нас будет беседа...
I sleep where the King sleeps. Я сплю там, где спит король.
Soon the King will tire of the project and retire to Paris. Король устанет от своего проекта и вернется в Версаль.
I saw the King look at her today. Я видела как Король смотрел на нее сегодня.
I saw a gaze from the King... Я видела как Король смотрел на нее...
I, Henry Tudor, King of England, hereby, prohibit any English trade with Burgundy. "Я, Генрих Тюдор, король Англии настоящим запрещаю любую торговлю между Англией и Бургундией".
King Richard killed both princes in the Tower. Король Ричард убил обоих принцев в Тауэре.
That a former King should come to me begging... Даже тот факт, что бывший король вынужден просить...
When he came to New York to see The Lion King. Тогда папа приезжал в Нью-Йорк на мюзикл "Король лев".
So this is for you, King. Так что это для тебя, Король.
The King wants to buy a gift to placate his wife. Король хочет купить подарок, что бы успокоить свою жену.
Borel thinks he's the King. Борель думает, что он король.
The King is determined the party will go ahead. Король уверен, что вечеринка будет идти своим ходом.
And he thinks that he's the King. И он думает, что он король.
Surely as King, you might show a little mercy. Уверена, как король, вы должны проявить немного сострадания.
Behold the King of Lucis who hoarded tranquility within his precious walls. Смотри, король Люциса, который хранил мир в своих драгоценных стенах...
Len is Mr Vegan King of the industry. Лен господин Король Веганов в этой индустрии.
You're almost like Cristiano "King" Ronaldo. Ты почти как Криштиану "Король" Роналду.
Thanks for keeping me in check, King. Спасибо, что держал меня в узде, Король.